Lyrics and translation Billy Idol - Cradle of Dub (Extended Mix)
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
It
burned
like
a
ball
of
fire
Она
горела,
как
огненный
шар.
When
the
rebel...
Когда
бунтарь...
'Cause
love
cuts
a
million
ways
Потому
что
любовь
режет
миллион
путей.
Shakes
the
devil...
Трясет
дьявола...
I
ain't
nobody's
fool
Я
не
дурак.
Whatever
I
do,
ow
Что
бы
я
ни
делал,
ОУ
Rock
the
cradle
of
love,
whoo
Раскачай
колыбель
любви,
ууу
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Yes,
the
cradle
of
love
don't
rock
easily,
it's
true
Да,
колыбель
любви
нелегко
раскачать,
это
правда.
Sent
from
heaven
above,
that's
right
Посланный
свыше,
это
верно.
To
rob
the
cradle
of
love
Ограбить
колыбель
любви
Yes,
the
pages
of
love
don't
talk
decently,
it's
true
Да,
страницы
любви
не
говорят
прилично,
это
правда.
It's
easy
to
know
how
to
please
me,
yeah
Легко
понять,
как
доставить
мне
удовольствие,
да
I
ain't
nobody's
fool
Я
не
дурак.
Whatever
I
do,
ha
ha
whoo
Что
бы
я
ни
делал,
ха-ха-ууу
Rock
the
cradle
Качайте
колыбель!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
ow!
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
ОУ!
Psycho,
baby{?}
Псих,
детка{?}
Take
a
look,
baby{?}
Ow!
Посмотри,
детка{?}
Ай!
Well,
it
burned
like
a
ball
on
fire
Она
горела,
как
шар
в
огне.
When
the
rebel...
Когда
бунтарь...
...Tease,
yeah
...
Дразнить,
да,
To
know
how
to
please
you,
yeah!
Ow!
чтобы
знать,
как
доставить
тебе
удовольствие,
да!
My
love
starts
my
rollin'
train
Моя
любовь
заводит
мой
катящийся
поезд.
You
can't
stop
me
Ты
не
можешь
остановить
меня.
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
не
дурак.
Come
on,
shake
it
up
Давай,
встряхнись!
Whatever
I
do
o-o-ow!
Что
бы
я
ни
делал,
о-о-о!
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Sent
from
heaven
above
Посланный
свыше
с
небес.
To
rob
the
cradle
of
love,
ow!
Ограбить
колыбель
любви,
ОУ!
Cradle
of
love
Колыбель
любви
I
robbed
the
devil
of
love
Я
украл
у
дьявола
любовь.
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Yeah,
cradle
of
love
Да,
колыбель
любви.
I
robbed
the
devil
of
love
Я
украл
у
дьявола
любовь.
Cradle
of
love,
ow!
Колыбель
любви,
ОУ!
If
you
tease
me
tonight
Если
ты
будешь
дразнить
меня
сегодня
вечером
If
you
might
sleaze
me,
all
right
Если
бы
ты
мог
подлизать
меня,
хорошо
If
you
appease
me
tonight
Если
ты
ублажишь
меня
сегодня
ночью
...
And
let
me
ease
you
Позволь
мне
успокоить
тебя.
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Cradle
of
love
Колыбель
любви
I'll
snatch
you
back
from
salvation
soul,
mama
{?}
Я
вырву
тебя
из
спасительной
души,
мама
{?}
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Cradle
of
love
Колыбель
любви
That's
me,
mama
Это
я,
мама.
I
robbed
the
devil
of
love
Я
украл
у
дьявола
любовь.
Cradle
of
love,
ow!
Колыбель
любви,
ОУ!
If
you
tease
me
tonight
Если
ты
будешь
дразнить
меня
сегодня
вечером
If
you
might
Если
можно
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Idol, David Werner
Attention! Feel free to leave feedback.