Lyrics and translation Billy Idol - Cradle of Love (2001 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cradle of Love (2001 Remaster)
Колыбель любви (ремастер 2001)
Well,
rock
the
cradle
of
love
Покачай
колыбель
любви,
Rock
the
cradle
of
love
Покачай
колыбель
любви,
Yes,
the
cradle
of
love
don't
rock
easily,
it's
true
Да,
колыбель
любви
нелегко
качать,
это
правда.
Well,
rock
the
cradle
of
love
Покачай
колыбель
любви,
I
rocked
the
cradle
of
love
Я
качал
колыбель
любви,
Yes,
the
cradle
of
love
don't
rock
easily,
it's
true
Да,
колыбель
любви
нелегко
качать,
это
правда.
It
burned
like
a
ball
on
fire
Она
горела,
как
огненный
шар,
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
себе
юную
невесту,
To
tease
yeah,
so
go
easy,
yeah,
ow!
Чтобы
подразнить,
да,
так
полегче,
да,
ох!
'Cause
love
cuts
a
million
ways
Ведь
любовь
режет
миллионом
способов,
Shakes
the
devil
when
he
misbehaves
Трясет
дьявола,
когда
он
плохо
себя
ведет,
I
ain't
nobody's
fool
Я
никому
не
дурак.
Come
on,
shake
it
up
Давай,
встряхнись,
Whatever
I
do,
rock!
Что
бы
я
ни
делал,
качай!
Rock
the
cradle
of
love
(woo!)
Качай
колыбель
любви
(уу!),
Rock
the
cradle
of
love
Качай
колыбель
любви,
Yes,
the
cradle
of
love
don't
rock
easily,
it's
true,
ooh
yeah
Да,
колыбель
любви
нелегко
качать,
это
правда,
о
да.
Sent
from
Heaven
above,
that's
right
Послана
с
небес,
это
точно,
To
rock
the
cradle
of
love
Чтобы
качать
колыбель
любви.
Yes
the
pages
of
love
don't
talk
decently,
it's
true
Да,
страницы
любви
не
говорят
прилично,
это
правда.
Yeah,
flesh
for
your
Romeo
Да,
плоть
для
твоего
Ромео,
Ah
yeah,
baby
Ах
да,
детка,
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон.
It's
easy,
y'know
how
to
please
me,
yeah
(ow!)
Это
легко,
ты
знаешь,
как
мне
угодить,
да
(ох!).
'Cause
love
starts
my
rollin'
train
Ведь
любовь
запускает
мой
поезд,
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
его,
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
никому
не
дурак,
Come
on,
shake
it
up
Давай,
встряхнись,
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
Ha,
ow,
whoo!
Ха,
ох,
уу!
These
are
the
wages
of
love,
of
love
Это
плата
за
любовь,
за
любовь,
Rock
the
cradle
of
love
(of
love,
of
love)
Качай
колыбель
любви
(за
любовь,
за
любовь),
These
are
the
wages
of
love
Это
плата
за
любовь,
Rock
the
cradle
Качай
колыбель,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ow!
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
ох!
Shake
it,
baby!
Трясись,
детка!
Ain't
it
little
man!
Разве
это
не
маленький
человечек!
Well
it
burned
like
a
ball
on
fire
Она
горела,
как
огненный
шар,
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
себе
юную
невесту,
To
tease
yeah,
good
to
know
how
to
please
you,
yeah,
ow!
Чтобы
подразнить,
да,
хорошо
знать,
как
тебе
угодить,
да,
ох!
Well
my
love
starts
a
rollin'
train
Моя
любовь
запускает
поезд,
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
его,
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
никому
не
дурак,
Come
on,
shake
it
up
Давай,
встряхнись,
Whatever
I
do,
ow-ow-ow!
Что
бы
я
ни
делал,
ох-ох-ох!
Rock
the
cradle
of
love,
yeah
Качай
колыбель
любви,
да,
Rock
the
cradle
of
love,
ooh
Качай
колыбель
любви,
уу,
Sent
from
Heaven
above
Послана
с
небес,
To
rock
the
cradle
of
love,
ow!
Чтобы
качать
колыбель
любви,
ох!
Rock
the
cradle
of
love
Качай
колыбель
любви,
Yeah,
cradle
of
love
Да,
колыбель
любви,
That's
me
mama
Это
я,
мама,
I
robbed
the
devil
of
love,
alright
Я
ограбил
дьявола
любви,
хорошо,
Cradle
of
love,
ow!
Колыбель
любви,
ох!
If
you
tease
me,
tonight
(rock
the
cradle
of
love)
Если
ты
подразнишь
меня
сегодня
вечером
(качай
колыбель
любви),
Might
just
sleaze
me,
all
right
(cradle
of
love)
Можешь
просто
соблазнить
меня,
хорошо
(колыбель
любви),
If
you
appeaze
me
tonight
(rock
the
cradle
of
love)
Если
ты
ублажишь
меня
сегодня
вечером
(качай
колыбель
любви),
And
let
me
ease
you
(cradle
of
love)
yeah!
И
позволишь
мне
удовлетворить
тебя
(колыбель
любви),
да!
Rock
the
cradle
of
love,
yeah
cradle
of
love,
alright
Качай
колыбель
любви,
да,
колыбель
любви,
хорошо,
Rock
the
cradle
of
love
and
soul,
cradle
of
love,
yeah,
ow!
Качай
колыбель
любви
и
души,
колыбель
любви,
да,
ох!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Werner, Billy Idol
Attention! Feel free to leave feedback.