Billy Idol - Dead On Arrival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Idol - Dead On Arrival




Dead On Arrival
Мертв по прибытии
Dead on arrival
Мертв по прибытии,
Well, that's how they pronounced him
Вот как они меня объявили.
But I'm out for survival
Но я выживу,
I'm alive in this town
Я жив в этом городе.
It took the vital injection
Мне нужен был жизненно важный укол,
From that sweaty little girl child
От той потной девчонки.
She had the blood of conviction
В ее крови была убежденность,
I'm alive and hurting
Я жив и мне больно.
And they said "Where did you go
И они спросили: "Куда ты пошел
And what did you do?
И что ты сделал?
Well, what's gonna happen when he gets shot with love?"
Ну, что произойдет, когда его подстрелит любовь?"
Dead on arrival
Мертв по прибытии,
They thought that nothing would save me
Они думали, что ничто меня не спасет.
But I know what could break me
Но я знаю, что может меня сломать.
Dead on arrival
Мертв по прибытии,
You were my death reflected
Ты была моей отраженной смертью.
I love to tiptoe
Я люблю ходить на цыпочках,
That brought me into this town
Это привело меня в этот город.
I got a vital injection
Я получил жизненно важный укол,
And a gun at my head man
И пистолет у моей головы,
From a thrill hit redhead
От рыжей бестии,
That brought me into this town
Которая привела меня в этот город.
Well, where did you go?
Куда ты пошла?
What did you do?
Что ты сделала?
Walked on out and he gets shot with love?
Вышла и меня подстрелила любовь?
With love, with love, yeah
Любовью, любовью, да.
Yeah
Да.
Dead on arrival
Мертв по прибытии,
Well that ain't a prediction
Ну, это не предсказание,
Fact of fiction
Факт или вымысел.
I'm alive in your town
Я жив в твоем городе.
Don't try to shake me
Не пытайся меня трясти,
Don't try to break me
Не пытайся меня сломать.
I know what can save me
Я знаю, что может меня спасти.
They take the blood in her town
Они берут кровь в твоем городе.
And they said
И они спросили:
Where did you go
Куда ты пошла?
And what did you do
И что ты сделала?
Well, what's gonna happen when he gets shot with love
Что произойдет, когда меня подстрелит любовь?
With love, with love
Любовью, любовью.





Writer(s): IDOL BILLY


Attention! Feel free to leave feedback.