Lyrics and translation Billy Idol - To Be A Lover - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Говорил
ли
я
тебе
в
последнее
время,
что
люблю
тебя
If
I
didn't,
darlin'
you
see,
I'm
so
sorry
Если
я
этого
не
сделал,
дорогая,
понимаешь,
мне
так
жаль
Didn't
I
reach
out
and
hold
you
in
these
lovin'
arms
Разве
я
не
протянул
руку
и
не
заключил
тебя
в
эти
любящие
объятия?
Well,
if
I
didn't,
oh
baby,
well,
I'm
so
sorry
Что
ж,
если
я
этого
не
сделал,
о,
детка,
что
ж,
мне
так
жаль
When
I
realized
that
you
need
love
too
Когда
я
понял,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
Gonna
spend
my
life
makin'
love
to
you
Собираюсь
провести
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью.
Got
to
be
a
lover
Должен
быть
любовником
Forgot
to
be
a
lover,
babe.
(have
mercy)
Забыл
быть
любовником,
детка.
(смилуйся)
Forgot
to
be
a
lover,
(have
mercy)
Забыл
быть
любовником,
(смилуйся)
Forgot
to
be
a
lover
Забыл
быть
любовником
Make
it
on
through
to
you
somehow,
(have
mercy,
baby)
Как-нибудь
переживу
это
для
тебя,
(сжалься,
детка)
Got
to
be
a
lover,
babe,
(forgot
to
be
a
lover)
Должен
быть
любовником,
детка,
(забыл
быть
любовником)
Well,
did
I
ask
you
Ну,
разве
я
тебя
спрашивал
Yes,
would
you
come
and
share
Да,
не
могли
бы
вы
прийти
и
поделиться
Oh,
the
burden
and
the
task
О,
это
бремя
и
задача
That's
at
love's
command
Это
в
распоряжении
любви
Didn't
I
say
all
those
lovin'
special
things
Разве
я
не
говорил
все
эти
особенные
слова
любви
That
you
long
to
hear
То,
что
ты
жаждешь
услышать
To
show
how
much
I
care
Чтобы
показать,
как
сильно
я
забочусь
о
тебе
Well,
when
I
realize
that
you
need
love
too
Что
ж,
когда
я
пойму,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
Gonna
spend
my
life
makin'
love
to
you
Собираюсь
провести
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью.
Forgot
to
be
a
lover
Забыл
быть
любовником
Well,
well
I
worked
all
day,
hard
as
I
can
Ну,
что
ж,
я
работал
весь
день
изо
всех
сил
Worked
all
night,
didn't
make
me
a
man
Работал
всю
ночь,
но
это
не
сделало
меня
мужчиной
(Forgot
to
be
a
lover)
(Забыл
быть
любовником)
Have
mercy,
ooh
Смилуйся,
о-о-о
When
I
realized
that
you
need
love
too
Когда
я
понял,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
Gonna
spend
my
life
makin'
love
to
you
(forgot
to
be
a
lover)
Собираюсь
провести
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью
(забыл
быть
любовником)
Got
to
be
a
lover,
babe
Должен
быть
любовником,
детка
Ooh,
mercy
(have
mercy)
О,
помилуй
(смилуйся)
Have
mercy,
baby
(have
mercy,
baby)
Сжалься,
детка
(сжалься,
детка)
I'm
gonna
make
it
on
through
to
you
somehow
Я
собираюсь
как-нибудь
достучаться
до
тебя
So
have
mercy
(have
mercy,
have
mercy
baby)
Так
что
смилуйся
(смилуйся,
смилуйся,
детка)
Have
I
told
you,
yes,
lately
that
I
love
you
Говорил
ли
я
тебе,
да,
недавно,
что
люблю
тебя
If
I
didn't,
oh
baby,
yes,
I'm
so
sorry
Если
я
этого
не
сделал,
о,
детка,
да,
мне
так
жаль
Ah,
but
you
know
I
really
love
you,
baby
(love
you
baby)
Ах,
но
ты
знаешь,
что
я
действительно
люблю
тебя,
детка
(люблю
тебя,
детка)
I
really
love
you
baby
(love
you
baby)
Я
действительно
люблю
тебя,
детка
(люблю
тебя,
детка)
I
really
need
you,
baby
(need
you,
baby)
Я
действительно
нуждаюсь
в
тебе,
детка
(нуждаюсь
в
тебе,
детка)
I
really
want
you
baby
(want
you
baby)
Я
действительно
хочу
тебя,
детка
(хочу
тебя,
детка)
When
I
realized
that
you
need
love
too
Когда
я
понял,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
I'm
gonna
spend
my
life
makin'
love
Я
собираюсь
провести
свою
жизнь,
занимаясь
любовью.
Makin'
love,
makin'
love
to
you
Занимаюсь
любовью,
занимаюсь
любовью
с
тобой
Well,
I
worked
all
day
as
hard
as
I
can
Что
ж,
я
работал
весь
день
так
усердно,
как
только
мог
Worked
all
night
Работал
всю
ночь
It
didn't
make
me
a
man,
babe
Это
не
сделало
меня
мужчиной,
детка
(Forgot
to
be
a
lover)
(have
mercy)
(Забыл
быть
любовником)
(смилуйся)
Ooh,
have
mercy,
baby
(have
mercy)
О,
сжалься,
детка
(сжалься)
Have
mercy,
baby
(have
mercy)
Сжалься,
детка
(сжалься)
Ooh,
have
mercy
baby
(have
mercy
baby)
О,
сжалься,
детка
(сжалься,
детка)
Ooh,
make
it
through
О,
пройди
через
это
Well,
when
I
realized
that
you
need
love
too
Ну,
когда
я
понял,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
I'm
gonna
spend
my
life
Я
собираюсь
провести
свою
жизнь
Gotta
spend
my
life
makin'
love
to
you
Я
должен
провести
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью.
(Forgot
to
be
a
lover)
(have
mercy)
(Забыл
быть
любовником)
(смилуйся)
(Forgot
to
be
a
lover)
(have
mercy)
(Забыл
быть
любовником)
(смилуйся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Bell, Booker T. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.