Lyrics and translation Billy J. Kramer - Little Children
Little
children
Маленькие
дети
You
better
not
tell
on
me.
Тебе
лучше
не
доносить
на
меня.
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
Little
children
Маленькие
дети
You
better
not
tell
what
you
see
Тебе
лучше
не
рассказывать
о
том,
что
ты
видишь
And
if
you're
good
И
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
I'll
give
you
candy
and
a
quarter
Я
дам
тебе
конфету
и
четвертак
If
you're
quiet
Если
ты
будешь
вести
себя
тихо
Like
you
oughta
be
Таким,
каким
тебе
следовало
бы
быть
And
keep
a
secret
with
me.
И
сохрани
это
в
секрете
от
меня.
I
wish
they
would
go
away
Я
бы
хотел,
чтобы
они
ушли
Little
children
Маленькие
дети
Now
why
aren't
you
playin'
outside?
А
теперь
почему
ты
не
играешь
на
улице?
I'm
askin'
you.
Я
спрашиваю
тебя.
You
can't
fool
me
Тебе
меня
не
одурачить
'Cause
I'm
gonna
know
if
you
hide
Потому
что
я
узнаю,
если
ты
спрячешься
And
try
to
peek.
И
попробуй
подглядеть.
I'm
gonna
treat
you
to
a
movie
Я
собираюсь
сводить
тебя
в
кино
Stop
your
gigglin'
Прекрати
хихикать.
Children
do
be
nice
Дети
действительно
бывают
милыми
Like
little
sugars
and
spice.
Люблю
немного
сахара
и
специй.
You
saw
me
kissin'
your
sister
Ты
видел,
как
я
целовал
твою
сестру
You
saw
me
holdin'
her
hand
Ты
видел,
как
я
держал
ее
за
руку
But
if
you
snitch
to
your
mother
Но
если
ты
настучишь
своей
матери
Your
father
won't
understand
Твой
отец
не
поймет
I
wish
they
would
take
a
nap
Я
бы
хотел,
чтобы
они
вздремнули
Little
children
Маленькие
дети
Now
why
don't
you
go
bye-byes?
А
теперь
почему
бы
вам
не
попрощаться?
Go
anywhere.
Иди
куда
угодно.
Little
children
Маленькие
дети
I
know
you
would
go
if
you
tried.
Я
знаю,
ты
бы
пошел,
если
бы
попытался.
Go
up
the
stairs.
Поднимайтесь
по
лестнице.
Me
and
your
sister
Я
и
твоя
сестра
We're
goin'
steady
У
нас
все
идет
хорошо.
But
how
can
I
kiss
her
Но
как
я
могу
поцеловать
ее
When
I'm
ready
to?
Когда
я
буду
готов
к
этому?
With
little
children
like
you
around
С
такими
маленькими
детьми,
как
ты,
рядом
I
wonder
what
can
I
do
around
Интересно,
что
я
могу
сделать
вокруг
Little
children
like
you?
Такие
маленькие
дети,
как
вы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, J.l. Mcfarland, Leslie Mcfarland
Attention! Feel free to leave feedback.