Lyrics and translation Billy Joel - Ain't No Crime
Ain't No Crime
Нет преступления
You
got
to
open
your
eyes
in
the
morning
Ты
должна
открыть
глаза
утром,
Nine
o'clock
comin'
without
any
warnin'
Девять
часов
бьют
без
предупреждения,
And
you
gotta
get
ready
to
go
И
тебе
нужно
собираться
на
выход.
You
say
you
went
out
late
last
evenin'
Ты
говоришь,
что
допоздна
гуляла
вчера
вечером,
Did
a
lot
of
drinkin',
come
home
stinkin'
Много
пила,
пришла
домой
пьяная,
And
you
went
and
fell
asleep
on
the
floor
И
уснула
прямо
на
полу.
And
then
your
lady
comes
and
finds
you
a-sleepin'
А
потом
твоя
благоверная
приходит
и
видит,
как
ты
спишь,
Starts
into
weepin'
'bout
the
hours
you
been
keepin'
Начинает
плакать
из-за
часов,
которые
ты
провела
вне
дома,
And
you
better
get
your
ass
out
the
door
И
тебе
лучше
уносить
ноги.
Ain't
no
crime
Нет
преступления
Yeah,
it's
good
to
get
it
on
to
get
a
load
off
your
mind
Да,
хорошо
бы
заняться
этим,
чтобы
отвлечься
от
мыслей.
It
ain't
no
crime,
Нет
преступления,
Well,
ev'rybody
gets
that
way
sometime
Ну,
у
всех
бывает
такое
время
от
времени.
It
ain't
no
crime
Нет
преступления.
You
got
to
open
your
eyes
in
the
morning
Ты
должна
открыть
глаза
утром,
Nine
o'clock
comin'
without
any
warnin'
Девять
часов
бьют
без
предупреждения,
And
you
must
get
ready
to
go
И
тебе
нужно
собираться.
Well
now
you
tell
me
you
love
somebody
Ну,
теперь
ты
говоришь
мне,
что
кого-то
любишь
And
you'll
love
'em
forever,
you
may
love
'em
forever
И
будешь
любить
его
вечно,
ты
можешь
любить
его
вечно,
But
you
won't
like
'em
all
of
the
time
Но
тебе
не
будет
нравиться
он
все
время.
Well
now
you
tell
me
you
need
somebody
Ну,
теперь
ты
говоришь
мне,
что
тебе
кто-то
нужен
For
the
rest
of
your
life
you
might
have
somebody
До
конца
твоей
жизни
у
тебя
может
кто-то
быть,
But
you
won't
want
'em
ev'ry
day
Но
ты
не
будешь
хотеть
его
каждый
день.
Ain't
no
crime
Нет
преступления.
Well
it's
just
human
nature,
happens
all
the
time
Что
ж,
это
просто
человеческая
природа,
это
случается
постоянно.
It
ain't
no
crime
Нет
преступления.
Well
don't
think
twice
about
it,
get
it
off
your
mind
Не
думай
об
этом
дважды,
выбрось
это
из
головы.
It
ain't
no
crime
Нет
преступления.
Ain't
no
crime
Нет
преступления.
Well,
it's
good
to
get
it
on
to
get
a
load
off
your
mind
Да,
хорошо
бы
заняться
этим,
чтобы
отвлечься
от
мыслей.
Ah,
hey,
it
ain't
no
crime
Ах,
да,
нет
преступления.
Well,
it's
just
human
nature,
happens
all
the
time
Что
ж,
это
просто
человеческая
природа,
это
случается
постоянно.
It
ain't
no
crime
Нет
преступления.
You
got
to
open
your
eyes
in
the
morning
Ты
должна
открыть
глаза
утром,
Nine
o'clock
comin'
without
any
warnin'
Девять
часов
бьют
без
предупреждения,
And
you
gotta
get
ready
to
go
И
тебе
нужно
собираться
на
выход.
And
just
as
surely
as
the
wind
keeps
blowin'
И
так
же
верно,
как
ветер
продолжает
дуть,
The
grass
keeps
growin',
you
gotta
keep
goin'
Трава
продолжает
расти,
ты
должна
продолжать
жить,
And
the
Lord'll
have
mercy
on
your
soul
И
Господь
смилуется
над
твоей
душой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEL WILLIAM M
Attention! Feel free to leave feedback.