Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All About Soul (Radio Edit)
Всё дело в душе (Радио версия)
She
waits
for
me
at
night
Она
ждёт
меня
ночами,
she
waits
for
me
in
silence
молча
ждёт
меня.
She
gives
me
all
her
tenderness
Она
дарит
мне
всю
свою
нежность
And
takes
away
my
pain
и
забирает
мою
боль.
And
so
far
she
hasn't
run
И
до
сих
пор
она
не
убежала,
Though
I
swear
she's
had
her
moments
хотя,
клянусь,
у
неё
были
такие
моменты.
She
still
believes
in
miracles
Она
всё
ещё
верит
в
чудеса,
While
others
cry
in
vain
пока
другие
плачут
напрасно.
It's
all
about
soul
Всё
дело
в
душе,
It's
all
about
faith
and
a
deeper
devotion
всё
дело
в
вере
и
глубокой
преданности.
It's
all
about
soul
Всё
дело
в
душе,
'Cause
under
the
love
is
a
stronger
emotion
ведь
под
любовью
кроется
более
сильное
чувство.
She's
got
to
be
strong
Она
должна
быть
сильной,
'Cause
so
many
things
getting
out
of
control
ведь
столько
всего
выходит
из-под
контроля,
Should
drive
her
away,
so
why
does
she
stay?
что
должно
было
бы
её
оттолкнуть,
так
почему
же
она
остаётся?
It's
all
about
soul
Всё
дело
в
душе.
She
turns
to
me
sometimes
Иногда
она
поворачивается
ко
мне
And
she
asks
me
what
I'm
dreaming
и
спрашивает,
о
чём
я
мечтаю.
And
I
realize
I
must
have
gone
И
я
понимаю,
что,
должно
быть,
унёсся
A
million
miles
away
за
миллион
миль.
And
I
ask
her
how
she
knew
И
я
спрашиваю
её,
как
она
узнала,
To
reach
out
for
me
at
that
moment
что
нужно
обратиться
ко
мне
именно
в
этот
момент.
And
she
smiles
because
it's
understood
И
она
улыбается,
потому
что
это
понятно
без
слов,
There
are
no
words
to
say
нет
слов,
чтобы
это
выразить.
It's
all
about
soul
Всё
дело
в
душе,
It's
all
about
knowing
what
someone
is
feeling
всё
дело
в
том,
чтобы
понимать
чувства
другого
человека.
The
woman's
got
soul
У
этой
женщины
есть
душа,
The
power
of
love
and
the
power
of
healing
сила
любви
и
сила
исцеления.
This
life
isn't
fair
Жизнь
несправедлива,
It's
gonna
get
dark,
it's
gonna
get
cold
станет
темно,
станет
холодно.
You
gotta
get
tough,
but
that
ain't
enough
Ты
должен
быть
жёстким,
но
этого
недостаточно,
It's
all
about
soul
всё
дело
в
душе.
There
are
people
who
have
lost
Есть
люди,
которые
потеряли
Every
trace
of
human
kindness
всякий
след
человечности.
There
are
many
who
have
fallen
Многие
пали,
There
are
some
who
still
survive
но
некоторые
всё
ещё
выживают.
She
comes
to
me
at
night
Она
приходит
ко
мне
ночью
And
she
tells
me
her
desires
и
рассказывает
мне
о
своих
желаниях.
And
she
gives
me
all
the
love
I
need
И
она
дарит
мне
всю
любовь,
которая
мне
нужна,
to
keep
my
faith
alive
чтобы
сохранить
мою
веру.
It's
all
about
soul
Всё
дело
в
душе,
It's
all
about
joy
that
comes
out
of
sorrow
всё
дело
в
радости,
рождающейся
из
печали.
It's
all
about
soul
Всё
дело
в
душе,
Who's
standing
now
and
who's
standing
tomorrow
кто
устоит
сейчас,
а
кто
устоит
завтра.
You've
got
to
be
hard
Ты
должен
быть
твёрдым,
Hard
as
the
rock
in
that
old
rock
'n
roll
твёрдым,
как
рок
в
том
старом
рок-н-ролле.
But
that's
only
part,
you
know
in
your
heart
Но
это
только
часть,
ты
знаешь
в
своём
сердце,
It's
all
about
soul
что
всё
дело
в
душе.
[(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
oh)]
It's
all
about
soul
[(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
о)]
Всё
дело
в
душе.
[(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
oh)]
Yes
it
is
[(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
о)]
Да,
это
так.
[(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
oh)]
All
about
soul
[(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
о)]
Всё
дело
в
душе.
[(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
oh)]
Yes
it
is
[(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
о)]
Да,
это
так.
[(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
oh)]
It's
all
about
soul
[(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
о)]
Всё
дело
в
душе.
[(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
oh)]
Yes
it
is,
yeah,
yeah
[(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
о)]
Да,
это
так,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEL WILLIAM M
Attention! Feel free to leave feedback.