Lyrics and translation Billy Joel - All My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life,
I′ve
searched
this
whole
world
through
Всю
мою
жизнь
я
искал
тебя
по
всему
свету,
Try
as
I
might,
to
find
someone
like
you
Как
ни
старался,
найти
такую,
как
ты.
The
years
drifted
by,
but
it
was
always
on
my
mind
Годы
пролетали,
но
ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
I
didn't
know
how
long
I′d
go,
until
I
ran
out
of
time
Я
не
знал,
сколько
ещё
буду
искать,
пока
время
не
иссякнет.
All
my
life,
I've
hurt
the
ones
who
cared
Всю
мою
жизнь
я
ранил
тех,
кто
заботился
обо
мне,
One
by
one,
no
loving
heart
was
spared
Одно
за
другим,
ни
одно
любящее
сердце
не
было
пощажено.
I've
been
a
wild
and
restless
man,
but
still
a
man
who
needs
a
wife
Я
был
буйным
и
беспокойным
человеком,
но
всё
же
человеком,
которому
нужна
жена,
That
was
my
dream
and
now
it
seems
you′ve
taken
all
my
life
Это
была
моя
мечта,
и
теперь
кажется,
что
ты
забрала
всю
мою
жизнь.
For
as
long
as
I
could
my
intentions
were
good,
I
assumed
my
affairs
would
be
fine
Сколько
я
себя
помню,
мои
намерения
были
благими,
я
предполагал,
что
мои
дела
будут
в
порядке,
But
I
know
very
well,
there′s
a
long
road
to
hell
Но
я
очень
хорошо
знаю,
что
есть
длинная
дорога
в
ад,
That's
been
paved
with
intentions
like
mine
Которая
вымощена
такими
же
намерениями,
как
мои.
All
my
life,
I′ve
paid
for
my
mistakes
Всю
мою
жизнь
я
расплачивался
за
свои
ошибки,
After
a
while,
the
strongest
spirit
breaks
Через
некоторое
время
даже
самый
сильный
дух
ломается.
I've
had
heartache
and
pain,
it
cut
me
deeper
than
a
knife
У
меня
были
сердечная
боль
и
страдания,
они
резали
меня
глубже
ножа,
But
those
days
are
done,
′cause
you're
the
one
I′ve
wanted
all
my
life
Но
эти
дни
прошли,
потому
что
ты
та,
кого
я
хотел
всю
свою
жизнь.
And
I
know
very
well,
there's
a
long
road
to
hell
И
я
очень
хорошо
знаю,
что
есть
длинная
дорога
в
ад,
That's
been
paved
with
intentions
like
mine
Которая
вымощена
такими
же
намерениями,
как
мои.
All
my
life,
my
stars
were
surely
crossed
Всю
мою
жизнь
мои
звёзды,
очевидно,
были
не
на
моей
стороне,
Now
and
then,
I
missed
the
love
I
lost
Время
от
времени
я
скучал
по
потерянной
любви.
But
all
that
changed,
the
day
you
said
you′d
be
my
wife
Но
всё
изменилось
в
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
станешь
моей
женой,
Who
could
have
known
that
finding
you
Кто
бы
мог
знать,
что
найти
тебя
Would
only
take
me
all
my
life
Займёт
у
меня
всю
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! Feel free to leave feedback.