Lyrics and translation Billy Joel - Blonde Over Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blonde Over Blue
Блондинка над синевой
Some
days
when
I'm
far
away
Иногда,
когда
я
далеко,
In
a
lonely
room
in
a
cold
seclusion
В
одинокой
комнате,
в
холодном
уединении,
Some
nights
when
I'm
wound
so
tight
В
некоторые
ночи,
когда
я
на
взводе,
There
is
no
release,
there
is
no
solution
Нет
никакого
облегчения,
нет
никакого
решения.
In
hell
there's
a
big
hotel
В
аду
есть
большой
отель,
Where
the
bar
just
closed
and
the
windows
never
opened
Где
бар
только
что
закрылся,
а
окна
никогда
не
открываются.
No
phone
so
you
can't
call
home
Нет
телефона,
так
что
ты
не
можешь
позвонить
домой,
And
the
tv
works,
but
the
clicker
is
broken
И
телевизор
работает,
но
пульт
сломан.
But
in
the
darkness
I
see
your
light
turned
on
Но
в
темноте
я
вижу,
как
твой
свет
включен.
You
know
my
weakness,
you
know
how
I
respond
to
Ты
знаешь
мою
слабость,
ты
знаешь,
как
я
реагирую
на
Blonde
over
blue
блондинку
над
синевой.
Your
hands
are
cold,
your
eyes
are
fire
Твои
руки
холодны,
твои
глаза
горят,
Blonde
over
blue
блондинка
над
синевой.
They
shine
as
though
you're
burning
inside
Они
сияют,
как
будто
ты
горишь
изнутри.
One
word
from
you
is
all
I
need
to
be
inspired
Одно
твое
слово
— это
все,
что
мне
нужно
для
вдохновения,
Blonde
over
blue
блондинка
над
синевой.
I
need
your
inspiration
tonight
Мне
нужно
твое
вдохновение
сегодня
вечером.
These
days
there's
a
million
ways
В
наши
дни
есть
миллион
способов
To
be
pulled
and
torn,
to
be
misdirected
Быть
разорванным
на
части,
быть
дезориентированным.
These
times
there
are
sins
and
crimes
В
наше
время
есть
грехи
и
преступления
On
the
morning
shows
for
the
disconnected
В
утренних
шоу
для
оторванных
от
жизни.
I
look
and
I
write
my
book
Я
смотрю
и
пишу
свою
книгу,
And
I
walk
away
with
the
wrong
impressions
И
ухожу
с
неправильными
впечатлениями.
I
don't
care
'cause
I've
done
my
share
Мне
все
равно,
потому
что
я
сделал
свой
вклад,
And
I
need
some
time
for
my
own
obsessions
И
мне
нужно
время
для
своих
собственных
навязчивых
идей.
It
doesn't
matter,
I've
let
that
life
go
by
Неважно,
я
отпустил
эту
жизнь,
It's
been
forgotten
'cause
all
I
wanted
was
you
Она
забыта,
потому
что
все,
чего
я
хотел,
это
ты.
These
days
not
a
damn
soul
prays
В
наши
дни
ни
одна
душа
не
молится,
And
there
is
no
faith
'cause
there's
nothing
to
believe
in
И
нет
веры,
потому
что
не
во
что
верить.
These
days
only
good
luck
pays
В
наши
дни
только
удача
оплачивается,
If
we
don't
get
paid
then
we
try
to
get
even
Если
нам
не
платят,
то
мы
пытаемся
отомстить.
I
look
and
I
write
my
book
Я
смотрю
и
пишу
свою
книгу,
And
I
have
my
say
and
I
draw
conclusions
И
я
высказываюсь
и
делаю
выводы.
Some
nights
when
I'm
wound
so
tight
В
некоторые
ночи,
когда
я
на
взводе,
There
is
no
release,
there
is
no
solution
Нет
никакого
облегчения,
нет
никакого
решения.
But
in
the
darkness
I
see
your
light
turned
on
Но
в
темноте
я
вижу,
как
твой
свет
включен.
You
know
my
weakness,
you
know
how
I
respond
to
Ты
знаешь
мою
слабость,
ты
знаешь,
как
я
реагирую
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEL WILLIAM M
Attention! Feel free to leave feedback.