Lyrics and translation Billy Joel - Captain Jack - Live Version
Captain Jack - Live Version
Капитан Джек - концертная версия
Saturday
night
and
you're
still
hangin'
around
Субботняя
ночь,
а
ты
всё
ещё
слоняешься
без
дела,
Tired
of
living
in
your
one
horse
town
Устала
жить
в
этом
захолустье.
You'd
like
to
find
a
little
hole
in
the
ground
Хотелось
бы
найти
какую-нибудь
норку,
For
awhile
Хоть
ненадолго.
So
you
go
to
the
village
in
your
tie
dyed
jeans
И
вот
ты
идёшь
в
деревню
в
своих
джинсах
с
бахромой,
And
you
stare
at
the
junkies
and
the
closet
queens
Смотришь
на
наркоманов
и
записных
гомиков.
It's
like
some
pornographic
magazine
Всё
это
похоже
на
порножурнал,
And
you
smile
И
ты
улыбаешься.
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Капитан
Джек
сегодня
вставит
тебя
по
полной,
And
take
you
to
your
special
island
И
унесёт
на
твой
особый
остров.
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Капитан
Джек
поможет
тебе
пережить
эту
ночь,
Just
a
little
push,
and
you'll
be
smilin'
Один
маленький
толчок,
и
ты
будешь
улыбаться.
Your
sister's
gone
out,
she's
on
a
date
Твоя
сестра
ушла
на
свидание,
You
just
sit
at
home
and
masturbate
А
ты
просто
сидишь
дома
и
мастурбируешь.
Your
phone
is
gonna
ring
soon,
Скоро
зазвонит
телефон,
But
you
just
can't
wait
Но
ты
просто
не
можешь
дождаться
For
that
call
Этого
звонка.
So
you
stand
on
the
corner
in
your
New
English
clothes
И
вот
ты
стоишь
на
углу
в
своей
новоанглийской
одежде,
And
you
look
so
polished
from
your
hair
down
to
your
toes
Ты
выглядишь
такой
ухоженной
с
головы
до
ног.
Ah
but
still
your
fingers
gonna
pick
your
nose
Ах,
но
твои
пальцы
всё
равно
полезут
в
нос,
After
all
В
конце
концов.
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Капитан
Джек
сегодня
вставит
тебя
по
полной,
And
take
you
to
your
special
island
И
унесёт
на
твой
особый
остров.
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Капитан
Джек
поможет
тебе
пережить
эту
ночь,
Just
a
little
push,
and
you'll
be
smilin'
Один
маленький
толчок,
и
ты
будешь
улыбаться.
So
you
decide
to
take
a
holiday
И
вот
ты
решаешь
устроить
себе
каникулы,
You
got
your
tape
deck
and
your
brand
new
Chevrolet
У
тебя
есть
магнитофон
и
твой
новенький
Шевроле.
Ah,
there
ain't
no
place
to
go
anyway
Ах,
да
всё
равно
некуда
ехать,
So
you
got
everything,
ah,
but
nothing's
cool
У
тебя
есть
всё,
ах,
но
ничего
не
радует.
They
just
found
your
father
in
the
swimming
pool
Только
что
нашли
твоего
отца
в
бассейне,
And
you
guess
you
won't
be
going
back
to
school
И
ты
думаешь,
что
больше
не
вернёшься
в
школу,
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Капитан
Джек
сегодня
вставит
тебя
по
полной,
And
take
you
to
your
special
island
И
унесёт
на
твой
особый
остров.
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Капитан
Джек
поможет
тебе
пережить
эту
ночь,
Just
a
little
push,
and
you'll
be
smilin'
Один
маленький
толчок,
и
ты
будешь
улыбаться.
So
you
play
your
albums,
and
you
smoke
your
pot
И
вот
ты
слушаешь
свои
пластинки
и
куришь
травку,
And
you
meet
your
girlfriend
in
the
parking
lot
Встречаешься
со
своей
подругой
на
парковке.
Oh
but
still
you're
aching
for
the
things
you
haven't
got
О,
но
ты
всё
ещё
тоскуешь
по
тому,
чего
у
тебя
нет,
What
went
wrong
Что
пошло
не
так?
And
if
you
can't
understand
why
your
world
is
so
dead
И
если
ты
не
понимаешь,
почему
твой
мир
такой
мёртвый,
Why
you've
got
to
keep
in
style
and
feed
your
head
Почему
тебе
нужно
следить
за
модой
и
кормить
свою
голову,
Well
you're
21
and
still
your
mother
makes
your
bed
Ну,
тебе
21,
а
твоя
мама
всё
ещё
застилает
твою
кровать,
And
that's
too
long
И
это
слишком
долго.
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Капитан
Джек
сегодня
вставит
тебя
по
полной,
And
take
you
to
your
special
island
И
унесёт
на
твой
особый
остров.
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Капитан
Джек
поможет
тебе
пережить
эту
ночь,
Just
a
little
push,
and
you'll
be
smilin'
Один
маленький
толчок,
и
ты
будешь
улыбаться.
Captain
Jack
will
get
you
high
tonight
Капитан
Джек
сегодня
вставит
тебя
по
полной,
And
take
you
to
your
special
island
И
унесёт
на
твой
особый
остров.
Captain
Jack
will
get
you
by
tonight
Капитан
Джек
поможет
тебе
пережить
эту
ночь,
Just
a
little
push,
and
you'll
be
smilin'
Один
маленький
толчок,
и
ты
будешь
улыбаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Attention! Feel free to leave feedback.