Lyrics and translation Billy Joel - Everybody Has a Dream
While
in
these
days
of
quiet
desperation
Хотя
в
эти
дни
тихого
отчаяния
As
I
wander
through
the
world
in
which
I
live
Когда
я
брожу
по
миру,
в
котором
я
живу
I
search
everywhere
for
some
new
inspiration
Я
везде
ищу
новое
вдохновение
But
it's
more
than
cold
reality
can
give
Но
это
больше,
чем
холодная
реальность
может
дать
If
I
need
a
cause
for
celebration
Если
мне
нужен
повод
для
празднования
Or
a
comfort
I
can
use
to
ease
my
mind
Или
утешение,
которое
я
могу
использовать,
чтобы
облегчить
свой
разум
I
rely
on
my
imagination
Я
полагаюсь
на
свое
воображение
And
I
dream
of
an
imaginary
time
И
я
мечтаю
о
воображаемом
времени
I
know
that
everybody
has
a
dream
Я
знаю,
что
у
каждого
есть
мечта
Everybody
has
a
dream
У
всех
есть
мечта
And
this
is
my
dream,
my
own
И
это
моя
мечта,
моя
собственная
Just
to
be
at
home
Просто
быть
дома
And
to
be
all
alone...
with
you
И
быть
совсем
одному...
с
тобой
If
I
believe
in
all
the
words
I'm
saying
Если
я
верю
во
все
слова,
которые
я
говорю
And
if
a
word
from
you
can
bring
a
better
day
И
если
слово
от
вас
может
принести
лучший
день
Then
all
I
have
are
these
games
that
I've
been
playing
Тогда
все,
что
у
меня
есть,
это
игры,
в
которые
я
играл
To
keep
my
hope
from
crumbling
away
Чтобы
моя
надежда
не
рухнула
So
let
me
lie
and
let
me
go
on
sleeping
Так
позволь
мне
солгать
и
продолжить
спать
And
I
will
lose
myself
in
palaces
of
sand
И
я
потеряюсь
во
дворцах
из
песка
And
all
the
fantasies
that
I
have
been
keeping
И
все
фантазии,
которые
я
хранил
Will
make
the
empty
hours
easier
to
stand
Сделает
пустые
часы
легче
стоять
I
know
that
everybody
has
a
dream
Я
знаю,
что
у
каждого
есть
мечта
Everybody
has
a
dream
У
всех
есть
мечта
And
this
is
my
dream,
my
own
И
это
моя
мечта,
моя
собственная
Just
to
be
at
home
Просто
быть
дома
And
to
be
all
alone...
with
you
И
быть
совсем
одному...
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! Feel free to leave feedback.