Lyrics and translation Billy Joel - If I Only Had the Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Only Had the Words
Если бы у меня были слова
If
I
only
had
the
words
to
tell
you
Если
бы
у
меня
были
слова,
чтобы
рассказать
тебе,
If
you
only
had
the
time
to
understand
Если
бы
у
тебя
было
время,
чтобы
понять.
Though
I
know
it
wouldn't
change
your
feelings
Хотя
я
знаю,
что
это
не
изменит
твои
чувства,
And
I
know
you'll
carry
on
the
best
you
can.
И
я
знаю,
ты
продолжишь
как
можно
лучше.
If
I
only
had
the
urge
to
tell
you
Если
бы
у
меня
было
желание
сказать
тебе,
If
you
only
knew
how
hard
it
is
to
say
Если
бы
ты
только
знала,
как
это
сложно
сказать,
When
the
simple
lines
have
all
been
taken
Когда
все
простые
строки
уже
сказаны,
And
the
radio
repeats
them
ev'ry
day.
А
радио
повторяет
их
каждый
день.
If
I
never
find
the
song
to
sing
you
Если
бы
я
никогда
не
нашёл
песню,
чтобы
спеть
тебе,
If
you
always
find
it
hard
to
comprehend
Если
бы
тебе
всегда
было
сложно
понять,
Well,
you
know
there
wouldn't
be
much
meaning
Ну,
ты
знаешь,
в
этом
не
было
бы
много
смысла,
If
I
had
to
sing
those
tired
words
again.
Если
бы
мне
пришлось
петь
эти
усталые
слова
снова.
Life
goes
on
and
on
Жизнь
продолжается,
And
tonight
will
soon
be
gone
И
сегодняшняя
ночь
скоро
пройдёт,
But
if
we
try
we
can
be
sure.
Но
если
мы
попытаемся,
мы
можем
быть
уверены.
If
I
only
had
the
words
to
tell
you
Если
бы
у
меня
были
слова,
чтобы
рассказать
тебе,
If
you
only
had
the
time
to
understand
Если
бы
у
тебя
было
время,
чтобы
понять,
But
I
only
have
these
arms
to
hold
you
Но
у
меня
есть
только
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя,
And
it's
all
that
you
can
ask
of
any
man.
И
это
всё,
что
ты
можешь
попросить
у
любого
мужчины.
La
la
la
la,
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
If
I
only
had
the
words
to
tell
you
Если
бы
у
меня
были
слова,
чтобы
рассказать
тебе,
If
you
only
had
the
time
to
understand
Если
бы
у
тебя
было
время,
чтобы
понять,
Oh,
but
I
only
have
these
arms
to
hold
you
О,
но
у
меня
есть
только
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя,
And
it's
all
that
you
can
ask
of
any
man.
И
это
всё,
что
ты
можешь
попросить
у
любого
мужчины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.