Lyrics and translation Billy Joel - Keeping the Faith (12" version)
If
it
seems
like
I′ve
been
lost
in
let's
remember
Если
тебе
кажется,
что
я
заблудился,
давай
вспомним,
If
you
think
I′m
feeling
older
если
ты
думаешь,
что
я
чувствую
себя
старше.
And
missing
my
younger
days
И
скучаю
по
своей
молодости.
Oh,
then
you
should
have
known
me
much
better
О,
тогда
ты
должен
был
знать
меня
гораздо
лучше,
'Cause
my
past
is
somethin'
that
never
потому
что
мое
прошлое
- это
то,
чего
никогда
не
было.
Got
in
my
way,
oh
no
Встал
у
меня
на
пути,
О
нет
Still
I
would
not
be
here
now
if
I
never
had
the
hunger
И
все
же
меня
бы
здесь
не
было,
если
бы
я
никогда
не
испытывал
голода.
And
I′m
not
ashamed
to
say
the
wild
boys
were
my
friends
И
мне
не
стыдно
признаться,
что
дикие
парни
были
моими
друзьями.
Oh,
′cause
I
never
felt
the
desire
О,
потому
что
я
никогда
не
испытывал
такого
желания
Till
their
music
set
me
on
fire
Пока
их
музыка
не
зажгла
меня.
And
then
I
was
saved,
yeah
А
потом
я
был
спасен,
да
That's
why
I′m
keeping
the
faith
Вот
почему
я
храню
веру.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
keeping
the
faith
Да,
да,
да,
да,
сохраняя
веру.
We
wore
old
matador
boots
Мы
носили
старые
матадорские
ботинки.
Only
Flagg
Brothers
had
them
with
a
Cuban
heel
Только
братья
Флэгг
носили
их
с
кубинским
каблуком.
Iridescent
socks
with
the
same
color
shirt
Переливающиеся
носки
и
рубашка
того
же
цвета.
And
a
tight
pair
of
chinos
И
обтягивающие
брюки.
Oh,
I
put
on
my
shark
skin
jacket
О,
я
надела
куртку
из
акульей
кожи.
You
know
the
kind
with
the
velvet
collar
Ну,
знаешь,
с
бархатным
воротничком.
And
ditty-bop
shades
И
оттенки
дитти-бопа.
I
took
a
fresh
pack
of
Luckies
Я
взял
свежую
пачку
"Лаки".
And
a
mint
called
Sen-Sen
И
мятный
леденец
по
имени
Сен-Сен.
My
old
man's
Trojans
Троянцы
моего
старика.
And
his
Old
Spice
aftershave
И
его
лосьон
после
бритья
Олд
Спайс.
Oh,
combed
my
hair
in
a
pompadour
О,
причесала
волосы
в
стиле
помпадур.
Like
the
rest
of
the
Romeos
wore
Как
и
остальные
ромеи.
A
permanent
wave,
yeah
Постоянная
волна,
да
We
were
keeping
the
faith
Мы
хранили
веру.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
keeping
the
faith
Да,
да,
да,
да,
сохраняя
веру.
You
can
get
just
so
much
from
a
good
thing
Ты
можешь
получить
так
много
от
хорошей
вещи.
You
can
linger
too
long
in
your
dreams
Ты
можешь
слишком
долго
оставаться
в
своих
снах.
Say
goodbye
to
the
oldies
but
goodies
Попрощайся
со
старыми,
но
хорошими.
′Cause
the
good
ole
days
weren't
always
good
Потому
что
старые
добрые
времена
не
всегда
были
хорошими
And
tomorrow
ain′t
as
bad
as
it
seems
И
завтрашний
день
не
так
плох,
как
кажется.
Learned
stickball
as
a
formal
education
Изучал
стикбол
как
формальное
образование
Lost
a
lot
of
fights,
but
it
taught
me
how
to
lose
okay
Я
проиграл
много
боев,
но
это
научило
меня
проигрывать.
Oh,
I
heard
about
sex
but
not
enough
О,
я
слышал
о
сексе,
но
недостаточно.
I
found
you
could
dance
and
still
look
tough
anyway
Я
обнаружил,
что
ты
умеешь
танцевать
и
все
равно
выглядишь
круто.
Oh
yes
I
did
О
да
я
так
и
сделал
I
found
out
a
man
ain't
just
being
macho
Я
понял,
что
мужчина
- это
не
просто
мачо.
Ate
an
awful
lot
of
late
night
drive-in
food
Съел
ужасно
много
еды
для
поездки
поздно
ночью.
Drank
a
lot
of
take
home
pay
Выпил
много
забирай
домой
плати
I
thought
I
was
the
Duke
Of
Earl
Я
думал,
что
я
герцог
Эрл.
When
I
made
it
with
a
red-haired
girl
in
a
Chevrolet,
oh
yeah
Когда
я
сделал
это
с
рыжеволосой
девушкой
в
Шевроле,
О
да
We
were
keeping
the
faith
Мы
хранили
веру.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
keeping
the
faith
Да,
да,
да,
да,
сохраняя
веру.
You
know
the
good
ole
days
weren't
always
good
Знаешь
старые
добрые
времена
не
всегда
были
хорошими
And
tomorrow
ain′t
as
bad
as
it
seems
И
завтрашний
день
не
так
плох,
как
кажется.
I
told
you
my
reasons
for
the
whole
revival
Я
рассказал
тебе
о
причинах
своего
возрождения.
Now
I′m
going
outside
to
have
an
ice
cold
beer
in
the
shade
Сейчас
я
выйду
на
улицу,
чтобы
выпить
ледяного
пива
в
тени.
Oh,
I'm
going
to
listen
to
my
45′s
О,
я
собираюсь
послушать
свои
45-е
годы.
Ain't
it
wonderful
to
be
alive
Разве
не
чудесно
быть
живым?
When
the
rock
′n
roll
plays,
yeah
Когда
играет
рок
- н-ролл,
да
When
the
memory
stays,
yeah
Когда
память
остается,
да
I'm
keeping
the
faith
Я
сохраняю
веру.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
keeping
the
faith
Да,
да,
да,
да,
сохраняя
веру.
I′m
keeping
the
faith,
yes
I
am
Я
храню
веру,
да,
You
know
I'm
keeping
the
faith
это
так,
ты
знаешь,
что
я
храню
веру.
You
know
I'm
keeping
the
faith
Ты
знаешь,
что
я
храню
веру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Album
My Lives
date of release
22-11-2005
1
The End of the World
2
Amplifier Fire
3
The Times They Are A-Changin' - Live
4
Keeping the Faith (12" version)
5
Money or Love
6
The Downeaster "Alexa" (album version)
7
Shout
8
The Prime of Your Life
9
You May Be Right (live)
10
Ballad of Billy the Kid
11
Captain Jack (Live)
12
It's Still Rock and Roll to Me (album version)
13
Every Step I Take (Every Move I Make)
14
Only a Man (demo, Never Released)
15
She's Got a Way (album version)
16
Oyster Bay (demo, Never Released)
17
Piano Man (demo, Never Released)
18
The Siegfried Line (demo, Never Released)
19
New Mexico (demo, Never Released, Became "Worse Comes to Worst")
20
Cross to Bear (demo, Never Released)
21
Miami 2017 (demo, Never Released)
22
These Rhinestone Days (demo, Never Released, Became "I Loved These Days")
23
Only the Good Die Young (alternate version, Never Released)
24
Until the Night (album version)
25
Elegy: The Great Peconic
Attention! Feel free to leave feedback.