Lyrics and translation Billy Joel - Laura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Passes
on
her
Делится
своей
Painful
information
Болезненной
информацией
Then
these
careless
fingers
Затем
эти
неосторожные
пальцы
They
get
caught
in
her
vice
Попадают
в
ее
тиски
Til
they′re
bleeding
Пока
не
начнут
кровоточить
On
my
coffee
table
На
моем
журнальном
столике
Living
alone
isn't
all
that
Жизнь
в
одиночестве
не
так
уж
и
It′s
cracked
up
to
be
Прекрасна,
как
все
говорят
I'm
on
her
side
Я
на
ее
стороне
Why
does
she
push
the
poison
on
me?
Почему
же
она
травит
меня
своим
ядом?
Has
a
very
hard
time
Очень
тяжело
переживает
All
her
life
has
Вся
ее
жизнь
была
Been
one
long
disaster
Одной
сплошной
катастрофой
Then
she
tells
me
Потом
она
говорит
мне,
She
suddenly
believes
she's
seen
Что
вдруг
увидела
A
very
good
sign
Хороший
знак
She′ll
be
taking
Она
собирается
Some
aggressive
action
Предпринять
решительные
действия
I
fight
her
wars
Я
сражаюсь
в
ее
войнах
While
she′s
slamming
her
doors
Пока
она
хлопает
дверью
In
my
face
Перед
моим
носом
Failure
to
break
Неспособность
сломаться
Was
the
only
mistake
Была
единственной
ошибкой,
That
she
made
Которую
она
совершила
Feeling
like
a
fucking
fool
Чувствую
себя
чертовым
дураком
Do
I
react
the
way
exactly
Реагирую
ли
я
именно
так,
She
intends
me
to?
Как
она
хочет?
Everytime
I
think
I'm
off
the
hook
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
свободен,
She
makes
me
lose
my
cool
Она
заставляет
меня
терять
самообладание
I′m
her
machine
Я
ее
машина,
And
she
can
punch
all
the
keys
И
она
может
нажимать
на
все
клавиши
She
can
push
any
button
I
was
programmed
through
Она
может
нажать
любую
кнопку,
на
которую
я
запрограммирован
When
she
needs
a
good
fix
Когда
ей
нужна
доза
утешения
All
her
questions
На
все
ее
вопросы
Will
get
sympathetic
answers
Она
получит
сочувствующие
ответы
I
should
be
so
immunized
Я
должен
быть
невосприимчив
To
all
of
her
tricks
Ко
всем
ее
уловкам
She's
surviving
Она
выживает
On
her
second
chances
Благодаря
своим
вторым
шансам
Sometimes
I
feel
like
this
Иногда
мне
кажется,
что
эта
Godfather
deal
is
all
wrong
История
с
крестным
отцом
совсем
неправильная
How
can
she
hold
an
umbilical
chord
Как
она
может
так
долго
держать
I′ve
done
everything
I
can
Я
сделал
все,
что
мог
What
else
am
I
supposed
to
do
Что
еще
я
должен
делать?
I'm
her
machine
Я
ее
машина,
And
she
can
punch
all
the
keys
И
она
может
нажимать
на
все
клавиши
She
can
push
any
button
I
was
programmed
through
Она
может
нажать
любую
кнопку,
на
которую
я
запрограммирован
Laura
(Laura)
Лаура
(Лаура)
Loves
me
(loves
me)
Любит
меня
(любит
меня)
Even
if
I
don′t
care
(if
I
don't
care)
Даже
если
мне
все
равно
(если
мне
все
равно)
That's
my
problem
Это
моя
проблема
That′s
her
sacred
absolution
Это
ее
святое
оправдание
If
she
had
to
Если
бы
ей
пришлось,
She
would
put
herself
in
my
chair
Она
бы
села
на
мое
место
Even
though
I
faced
electrocution
Даже
если
бы
мне
грозила
казнь
на
электрическом
стуле
She
always
says
Она
всегда
говорит,
I′m
the
best
friend
that
she's
ever
had
Что
я
лучший
друг,
который
у
нее
когда-либо
был
How
do
you
hang
up
on
someone
who
needs
you
that
bad?
Как
можно
бросить
трубку,
когда
ты
так
нужен
кому-то?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEL WILLIAM M
Attention! Feel free to leave feedback.