Lyrics and translation Billy Joel - Los Angelenos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Angelenos - Live
Жители Лос-Анджелеса - Концертная версия
Los
Angelenos
Лос-Анджелесцы
All
come
from
somewhere
Все
откуда-то
приехали
To
live
in
sunshine
Чтобы
жить
под
солнцем
Their
funky
exile
В
своем
причудливом
изгнании
Midwestern
ladies
Девушки
с
Среднего
Запада
High-heeled
and
faded
На
высоких
каблуках,
немного
увядшие
Drivin'
sleek
new
sports
cars
Водят
шикарные
новые
спорткары
With
their
New
York
Cowboys
Со
своими
парнями-ковбоями
из
Нью-Йорка
Hiding
up
in
the
mountains,
laying
low
in
the
canyons
Прячутся
в
горах,
залегают
в
каньоны
Goin'
nowhere
on
the
streets
with
the
Spanish
names
Никуда
не
едут
по
улицам
с
испанскими
названиями
Makin'
love
with
the
natives
in
their
Hollywood
places
Занимаются
любовью
с
местными
в
своих
голливудских
квартирах
Making
up
for
all
the
time
gone
by
Наверстывают
упущенное
время
Los
Angelenos
Лос-Анджелесцы
All
come
from
somewhere
Все
откуда-то
приехали
'Cause
it's
all
so
easy
Потому
что
здесь
так
легко
To
become
acquainted
Познакомиться
Electric
babies
Электрические
малышки
Blue-jeaned
and
jaded
В
джинсах,
немного
пресыщенные
Such
hot
sweet
schoolgirls
Такие
горячие,
сладкие
школьницы
So
educated
Так
образованы
Tanning
out
in
the
beaches
with
their
Mexican
reefers
Загорают
на
пляжах
со
своими
мексиканскими
косяками
No
one
ever
has
to
feel
like
a
refugee
Никто
и
никогда
не
должен
чувствовать
себя
беженцем
Going
into
garages
for
exotic
massages
Ходят
в
гаражи
за
экзотическими
массажами
Making
up
for
all
the
time
gone
by
Наверстывают
упущенное
время
Hiding
up
in
the
mountains,
laying
low
in
the
canyons
Прячутся
в
горах,
залегают
в
каньоны
Going
nowhere
on
the
streets
with
the
Spanish
names
Никуда
не
едут
по
улицам
с
испанскими
названиями
Making
love
with
the
natives
in
their
Hollywood
places
Занимаются
любовью
с
местными
в
своих
голливудских
квартирах
Making
up
for
all
the
time
gone
by
Наверстывают
упущенное
время
Los
Angelenos
Лос-Анджелесцы
All
come
from
somewhere
Все
откуда-то
приехали
It's
so
familiar
Так
знакомы
Their
foreign
faces
Их
иностранные
лица
This
is
one
of
the
songs
on
it,
this
is
called
She's
Got
a
Way
Это
одна
из
песен
на
нем,
она
называется
"У
неё
есть
свой
путь"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Attention! Feel free to leave feedback.