Lyrics and translation Billy Joel - Movin’ Out (Anthony’s Song) (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movin’ Out (Anthony’s Song) (5.1 mix)
Смена места жительства (Песня Энтони) (5.1 микс)
Anthony
works
in
the
grocery
store
Энтони
работает
в
продуктовом,
savin
his
pennies
for
some
day
копит
денежки
на
мечту
свою.
mama
leone
left
a
note
on
the
door
Мама
Леоне
записку
оставила
на
двери,
she
said
"sonny
move
out
to
the
country"
сказала:
"Сынок,
переезжай
в
деревню".
ah
but
working
too
hard
can
give
you
Ах,
но
слишком
усердная
работа
может
привести
a
heart
attack,
ack,
ack,
ack,
ack,
ack
к
сердечному
приступу,
ак,
ак,
ак,
ак,
ак,
ак,
you
ought-a
know
by
now
тебе
пора
бы
знать,
who
needs
a
house
out
in
hackensack?
кому
нужен
дом
в
Хакенсаке?
is
that
all
you
get
for
your
money?
Это
всё,
что
ты
получаешь
за
свои
деньги?
And
it
seems
such
a
waste
of
time
И
это
кажется
такой
тратой
времени,
if
that's
what
it's
all
about
если
в
этом
весь
смысл,
mama
if
that's
movin
up
then
i'm
movin
out
мама,
если
это
продвижение,
то
я
уезжаю.
mm
i'
movin
out,
mm
oo
oo
uh
huh
mm
hm
мм
я
уезжаю,
мм
у
у
ухы
мм
хм
You
should
never
argue
with
a
crazy
mi
mi
mi
mi
mi
mind
Никогда
не
спорь
с
сумасшедшим
ми
ми
ми
ми
ми
разумом
you
ought-a
know
by
now
тебе
пора
бы
знать,
you
can
pay
uncle
sam
with
the
overtime
ты
можешь
заплатить
дяде
Сэму
сверхурочными,
is
that
all
you
get
for
your
money
это
всё,
что
ты
получаешь
за
свои
деньги,
and
if
that's
what
you
have
in
mind
и
если
это
то,
что
ты
задумала,
then
that's
what
you're
all
about
то
это
то,
о
чем
ты
думаешь,
good
luck
movin
up
cause
i'm
movin
out
удачи
с
переездом,
потому
что
я
уезжаю.
mm
i'm
movin
out
mm
oo
oo
uh
huh
mm
hm
мм
я
уезжаю
мм
у
у
ухы
мм
хм
Sergeant
o'leary
is
walkin
the
beat
Сержант
О'Лири
патрулирует,
at
night
he
becomes
a
bartender
ночью
он
становится
барменом,
he
works
at
mister
cacciatores
он
работает
у
мистера
Каччаторе,
down
on
sullivan
street
внизу,
на
Салливан-стрит,
across
from
the
medical
center
напротив
медицинского
центра,
and
he's
tradin
in
his
chevy
for
и
он
меняет
свой
Шевроле
на
a
cadillac
ack
ack
ack
ack
ack
Кадиллак
ак
ак
ак
ак
ак
ак
you
ought-a
know
by
now
тебе
пора
бы
знать,
if
he
can't
drive
with
a
broken
back
если
он
не
может
водить
со
сломанной
спиной,
at
least
he
can
polish
the
fenders
то
хотя
бы
может
полировать
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! Feel free to leave feedback.