Billy Joel - Movin' Out (Anthony's Song) [Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Joel - Movin' Out (Anthony's Song) [Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY]




Movin' Out (Anthony's Song) [Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY]
Смена места жительства (Песня Энтони) [Живое выступление 2006 в Мэдисон Сквер Гарден, Нью-Йорк]
Anthony works in the grocery store
Энтони работает в продуктовом,
savin his pennies for some day
копит свои гроши на будущее.
mama leone left a note on the door
Мама Леоне оставила записку на двери,
she said "sonny move out to the country"
она сказала: "Сынок, переезжай в деревню".
ah but working too hard can give you
Ах, но слишком усердная работа может довести тебя
a heart attack, ack, ack, ack, ack, ack
до сердечного приступа, ак, ак, ак, ак, ак, ак.
you ought-a know by now
Ты должна знать уже,
who needs a house out in hackensack?
кому нужен дом в Хакенсаке?
is that all you get for your money?
Это всё, что ты получаешь за свои деньги?
And it seems such a waste of time
И это кажется такой тратой времени,
if that's what it's all about
если в этом весь смысл.
mama if that's movin up then i'm movin out
Мама, если это называется ростом, то я уезжаю.
mm i' movin out, mm oo oo uh huh mm hm
Мм, я уезжаю, мм, у, у, угу, мм, хм.
You should never argue with a crazy mi mi mi mi mi mind
Никогда не спорь с безумным ми, ми, ми, ми, ми разумом.
you ought-a know by now
Ты должна знать уже,
you can pay uncle sam with the overtime
что можно заплатить дяде Сэму сверхурочными.
is that all you get for your money
Это всё, что ты получаешь за свои деньги?
and if that's what you have in mind
И если это то, что ты задумала,
then that's what you're all about
тогда в этом весь твой смысл.
good luck movin up cause i'm movin out
Удачи с ростом, потому что я уезжаю.
mm i'm movin out mm oo oo uh huh mm hm
Мм, я уезжаю, мм, у, у, угу, мм, хм.
Sergeant o'leary is walkin the beat
Сержант О'Лири шагает по улице,
at night he becomes a bartender
ночью он становится барменом.
he works at mister cacciatores
Он работает у мистера Каччаторе
down on sullivan street
на улице Салливан,
across from the medical center
напротив медицинского центра.
and he's tradin in his chevy for
И он меняет свой Шевроле на
a cadillac ack ack ack ack ack
Кадиллак, ак, ак, ак, ак, ак.
you ought-a know by now
Ты должна знать уже,
if he can't drive with a broken back
если он не может водить со сломанной спиной,
at least he can polish the fenders
то по крайней мере может полировать крылья.
(repeat)
(повтор)





Writer(s): Billy Joel


Attention! Feel free to leave feedback.