Lyrics and translation Billy Joel - Movin' Out (Live)
Anthony
works
in
the
grocery
store
Энтони
работает
в
продуктовом
магазине.
savin
his
pennies
for
some
day
Откладывает
свои
гроши
на
какой
нибудь
день
mama
leone
left
a
note
on
the
door
Мама
Леоне
оставила
записку
на
двери.
she
said
"sonny
move
out
to
the
country"
Она
сказала:
"Сынок,
переезжай
в
деревню".
ah
but
working
too
hard
can
give
you
Ах,
но
слишком
усердная
работа
может
дать
вам
...
a
heart
attack,
ack,
ack,
ack,
ack,
ack
Сердечный
приступ,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
you
ought-a
know
by
now
Ты
уже
должен
был
это
знать.
who
needs
a
house
out
in
hackensack?
Кому
нужен
дом
в
хакенсаке?
is
that
all
you
get
for
your
money?
Это
все,
что
ты
получаешь
за
свои
деньги?
And
it
seems
such
a
waste
of
time
И
это
кажется
такой
пустой
тратой
времени.
if
that's
what
it's
all
about
Если
все
дело
в
этом
...
mama
if
that's
movin
up
then
i'm
movin
out
Мама
если
это
движение
вверх
то
я
ухожу
mm
i'
movin
out,
mm
oo
oo
uh
huh
mm
hm
Мм,
я
ухожу,
мм,
оо,
оо,
угу,
мм,
хм
...
You
should
never
argue
with
a
crazy
mi
mi
mi
mi
mi
mind
Ты
никогда
не
должен
спорить
с
сумасшедшим
разумом
ми
ми
ми
ми
you
ought-a
know
by
now
Ты
уже
должен
был
это
знать.
you
can
pay
uncle
sam
with
the
overtime
Ты
можешь
заплатить
дяде
Сэму
за
сверхурочные.
is
that
all
you
get
for
your
money
Это
все
что
ты
получаешь
за
свои
деньги
and
if
that's
what
you
have
in
mind
И
если
это
то,
что
ты
имеешь
в
виду
...
then
that's
what
you're
all
about
Так
вот
в
чем
вся
твоя
суть
good
luck
movin
up
cause
i'm
movin
out
Удачи
тебе
в
Движении
вверх
потому
что
я
ухожу
mm
i'm
movin
out
mm
oo
oo
uh
huh
mm
hm
Мм
я
уезжаю
мм
оо
оо
угу
мм
хм
Sergeant
o'leary
is
walkin
the
beat
Сержант
о'Лири
шагает
в
такт.
at
night
he
becomes
a
bartender
Ночью
он
становится
барменом.
he
works
at
mister
cacciatores
Он
работает
в
mister
cacciatores.
down
on
sullivan
street
На
Салливан
стрит.
across
from
the
medical
center
Напротив
медицинского
центра.
and
he's
tradin
in
his
chevy
for
И
он
торгует
своим
Шевроле
ради
...
a
cadillac
ack
ack
ack
ack
ack
Кадиллак
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
you
ought-a
know
by
now
Ты
уже
должен
был
это
знать.
if
he
can't
drive
with
a
broken
back
Если
он
не
может
водить
машину
со
сломанной
спиной
at
least
he
can
polish
the
fenders
По
крайней
мере,
он
может
отполировать
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! Feel free to leave feedback.