Billy Joel - Nocturne (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Joel - Nocturne (live)




Nocturne (live)
Ноктюрн (live)
Dans l′obscurité nocturne
В ночной темноте,
Et la brume épaisse du lieu la mort se cultive
В густом тумане места, где смерть взращивается,
Les âmes rôdent, impérissables.
Души бродят, неугасимые.
En ce lieu je demeure, dégagé d'enveloppe charnelle
Здесь, где я пребываю, освобожденный от плотской оболочки,
Pour un repos éternel,
В вечном покое,
Je suis mon corps et ce qui l′entoure.
Я наблюдаю за своим телом и тем, что его окружает.
Les yeux ont disparu des orbites de mon crâne
Глаза исчезли из орбит моего черепа,
Le sang ne coule plus dans ce corps raide et pâle
Кровь больше не течет в этом окоченевшем и бледном теле,
Lentement les vers se nourissent de mes chairs
Медленно черви питаются моей плотью.
Déjà apparaît la lune
Уже появляется луна,
Des ombres se dessinent.
Проступают тени.
Dans cette atmosphère lugubre
В этой мрачной атмосфере
Je devine leur regard m'observant dans le noir
Я чувствую их взгляды, наблюдающие за мной в темноте.
Le bruit sourd du déplacement du socle du cercueil me fait frémir
Глухой шум от сдвига основания гроба заставляет меня содрогаться.
Le froid enlace mon corps livide
Холод сковывает мое мертвенно-бледное тело.
Ils me tirent de ma sépulture
Они вытаскивают меня из могилы.
Les articulations s'étirent et cèdent, les os se brisent comme du bois mort
Суставы растягиваются и поддаются, кости ломаются, как сухое дерево.
Mon cadavre démembré retombe dans les poussière et les cendres,
Мое расчлененное тело падает обратно в прах и пепел,
Remuant les odeurs de chairs putréfiées.
Вздымая запахи гниющей плоти.
La peau s′effrite et se déchire tandis qu′ils parviennent à extirper mon cadavre de son antre
Кожа крошится и рвется, пока они вытаскивают мой труп из его логова
Et le place sur la pierre.
И кладут его на камень.
Un douloureux requiem se fait entendre,
Раздается мучительный реквием,
Orchestrant l'autopsie finale.
Сопровождая финальное вскрытие.
Une lame plonge dans ma gorge et m′éventre sur toute la longueur
Лезвие вонзается в мою глотку и вспарывает меня по всей длине.
La vermine s'en échappe, me ronge de l′intérieur,
Паразиты вырываются наружу, грызут меня изнутри,
S'enfuit des os qui craquent.
Убегают из трескающих костей.
Mes complaintes se meurent, s′égarent parmi les tombes.
Мои стенания затихают, теряются среди могил.
Mes angoisses demeurent, déchirant la nuit sombre.
Мои страхи остаются, разрывая темную ночь.
Impuissant devantles acyes de l'Innomable
Бессильный перед деяниями Неназываемого,
Ma décomposition reprend son cours
Мое разложение продолжается.
Le temps m'engloutit, minute par minute.
Время поглощает меня, минута за минутой.
Tandis que se meure mon âme déchirée,
Пока умирает моя истерзанная душа,
Le soleil se lève sur ma dépouille mutilée.
Солнце встает над моим изуродованным телом.





Writer(s): Billy Joel


Attention! Feel free to leave feedback.