Billy Joel - Oyster Bay (demo, Never Released) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Joel - Oyster Bay (demo, Never Released)




From my room, I see the blue Pacific Ocean
Из своей комнаты я вижу синий Тихий океан.
Yes my hotel has me right beside the shore
Да, мой отель стоит прямо на берегу.
Well today it′s San Francisco and tomorrow it's L.A.
Сегодня это Сан-Франциско, а завтра Лос-Анджелес.
And I feel as though I′ve been this way before
И мне кажется, что я был таким раньше.
Well my woman helps my feet to keep on walkin'
Что ж, моя женщина помогает моим ногам продолжать идти.
But my manager he stands right outside the door
Но мой менеджер он стоит прямо за дверью
Yes there's an up ′n′ comin' superstar & he′s gettin' rave revues
Да, есть восходящая суперзвезда, и он устраивает рейв-ревю.
But there ain′t no time for fishin' anymore
Но больше нет времени на рыбалку.
I never thought that things would go this far
Я никогда не думал, что все зайдет так далеко.
I never thought that life would be this way
Я никогда не думал, что жизнь будет такой.
I never thought I′d be a superstar
Я никогда не думал что стану суперзвездой
Oh Jesus Christ I wish that I was back in Oyster Bay
О Господи как бы я хотел вернуться в Ойстер Бэй
Takin' it easy... Oh yeah...
Расслабься... О да...
But there's lots of friendly folks that say "good morning"
Но есть много дружелюбных людей, которые говорят "Доброе утро".
But somehow you know I don′t believe their smiles
Но почему-то ты знаешь, что я не верю их улыбкам.
I could be New York City bound where I could be among my friends
Я мог бы отправиться в Нью Йорк где я мог бы быть среди своих друзей
But the roller back home it seems a million miles
Но дорога домой кажется за миллион миль
I can see the lights of Hollywood below me
Я вижу огни Голливуда под собой.
But somehow they just don′t move me like they should
Но почему-то они не трогают меня, как следовало бы.
I know it's hard to understand but I would be a fisherman
Я знаю, это трудно понять, но я был бы рыбаком.
If I only had the chance, you know I would
Если бы у меня был шанс, я бы так и сделал.
I never thought that things would go this far
Я никогда не думал, что все зайдет так далеко.
I never thought that I′d be here today
Я никогда не думал, что буду здесь сегодня.
I never thought I'd be a superstar
Я никогда не думал что стану суперзвездой
Oh and Jesus Christ I wish that I was back in Oyster Bay
О Господи как бы мне хотелось вернуться в Ойстер Бэй
Takin′ it easy... Oh yeah...
Расслабься... О да...
Treating a hard long day, happy to be that way
Леча тяжелый долгий день, я счастлива быть такой.
Wanting it back sometimes, having some peace of mind
Иногда хочется вернуть все назад, обрести душевное спокойствие.
Treating a hard long day, happy to be that way
Леча тяжелый долгий день, я счастлива быть такой.
Wanting it back sometimes, having some peace of mind
Иногда хочется вернуть все назад, обрести душевное спокойствие.
Treating a hard long day, happy to be that way
Леча тяжелый долгий день, я счастлива быть такой.
Wanting it back sometimes, having some peace of mind
Иногда хочется вернуть все назад, обрести душевное спокойствие.





Writer(s): Billy Joel


Attention! Feel free to leave feedback.