Lyrics and translation Billy Joel - Sleeping With the Televison On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping With the Televison On
Сплю с включенным телевизором
I′ve
been
watching
you
waltz
all
night
Diane
Я
всю
ночь
наблюдаю,
как
ты
танцуешь,
Диана
Nobody's
found
a
way
behind
your
defenses
Никто
не
может
пробиться
сквозь
твою
защиту
They
never
notice
the
zap
gun
in
your
hand
Они
не
замечают
электрошокер
в
твоей
руке
Until
you′re
pointing
it
and
stunning
their
senses
Пока
ты
не
направишь
его
на
них
и
не
лишишь
чувств
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
You'll
shoot
'em
down
because
you′re
waiting
for
somebody
good
to
come
on
Ты
будешь
отшивать
их,
потому
что
ждешь,
когда
появится
кто-то
стоящий
But
you′ll
be
sleeping
with
the
television
on
Но
ты
будешь
спать
с
включенным
телевизором
You
say
you're
looking
for
someone
solid
here
Ты
говоришь,
что
ищешь
здесь
кого-то
надежного
You
can′t
be
bothered
with
those
'just
for
the
night′
boys
Тебя
не
интересуют
парни
"на
одну
ночь"
Tonight
unless
you
take
some
kind
of
chances
dear
Сегодня
вечером,
если
ты
не
рискнешь,
дорогая
Tomorrow
morning
you'll
wake
up
with
the
white
noise
Завтра
утром
ты
проснешься
под
белый
шум
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
You′re
only
standing
there
'cause
somebody
once
did
somebody
wrong
Ты
просто
стоишь
здесь,
потому
что
кто-то
когда-то
с
тобой
поступил
плохо
But
you'll
be
sleeping
with
the
television
on
Но
ты
будешь
спать
с
включенным
телевизором
Your
eyes
are
saying
talk
to
me,
talk
to
me
Твои
глаза
говорят:
"Поговори
со
мной,
поговори
со
мной"
But
your
attitude
is
"don′t
waste
my
time"
Но
твой
настрой:
"Не
трать
мое
время"
Your
eyes
are
saying
talk
to
me,
talk
to
me
Твои
глаза
говорят:
"Поговори
со
мной,
поговори
со
мной"
But
you
won′t
hear
a
word
'cause
it
j-just
might
be
the
same
old
line
Но
ты
не
услышишь
ни
слова,
потому
что
это
может
быть
та
же
старая
песня
This
isn′t
easy
for
me
to
say
Diane
Мне
нелегко
это
говорить,
Диана
I
know
you
don't
need
anybody′s
protection
Я
знаю,
тебе
не
нужна
ничья
защита
I
really
wish
I
was
less
of
a
thinking
man
Я
бы
очень
хотел
быть
меньше
думающим
человеком
And
more
a
fool
who's
not
afraid
of
rejection
И
больше
дураком,
который
не
боится
отказа
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
I′ll
just
be
standing
here
'cause
I
know
I
don't
have
the
guts
to
come
on
Я
просто
буду
стоять
здесь,
потому
что
знаю,
что
у
меня
не
хватит
смелости
подойти
And
I′ll
be
sleeping
with
the
television
on
И
я
буду
спать
с
включенным
телевизором
Your
eyes
are
saying
talk
to
me,
talk
to
me
Твои
глаза
говорят:
"Поговори
со
мной,
поговори
со
мной"
But
my
attitude
is
"boy,
don′t
waste
your
time"
Но
мой
настрой:
"Парень,
не
трать
свое
время"
Your
eyes
are
saying
talk
to
me,
talk
to
me
Твои
глаза
говорят:
"Поговори
со
мной,
поговори
со
мной"
But
I
won't
say
a
word
′cause
it
just
might
be
somebody
else's
same
old
line
Но
я
не
скажу
ни
слова,
потому
что
это
может
быть
чья-то
другая
старая
песня
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
We′ll
just
be
standing
here
'cause
somebody
might
do
somebody
wrong
Мы
просто
будем
стоять
здесь,
потому
что
кто-то
может
с
кем-то
поступить
плохо
And
we′ll
be
sleeping
with
the
television
on
И
мы
будем
спать
с
включенным
телевизором
Sleeping
with
the
television
on
Спать
с
включенным
телевизором
Sleeping
with
the
television
on
Спать
с
включенным
телевизором
Sleeping
with
the
television
on
Спать
с
включенным
телевизором
Ohh,
sleeping
with
the
television
on
О,
спать
с
включенным
телевизором
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Attention! Feel free to leave feedback.