Lyrics and translation Billy Joel - Somewhere Along The Line - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Along The Line - Live
Где-то на пути - Концертная запись
Well,
it's
a
rainy
night
in
Paris
Ну
что
ж,
дождливая
ночь
в
Париже,
And
I'm
sitting
by
the
Seine
Я
сижу
на
берегу
Сены.
It's
a
pleasure
to
be
soaking
in
the
European
rain
Какое
удовольствие
— промокнуть
под
европейским
дождем.
Now
my
belly's
full
of
fancy
food
and
wine
Мой
живот
полон
изысканной
еды
и
вина,
Oh,
but
in
the
morning
there'll
be
hell
to
pay
Но
утром
мне
будет
несладко,
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
In
the
morning
there'll
be
hell
to
pay
Утром
мне
будет
несладко,
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
Sweet
Virginia
Cigarettes
Сигареты
"Sweet
Virginia"
Burning
in
my
hand
Тлеют
в
моей
руке.
Well,
you
used
to
be
a
friend
of
mine
Ты
была
мне
другом,
But
now
I
understand
Но
теперь
я
понимаю:
You've
been
eating
up
inside
me
for
some
time
Ты
уже
давно
разъедаешь
меня
изнутри.
Oh,
and
I
know
you're
gonna
get
me
И
я
знаю,
ты
доконаешь
меня
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
I
know
you're
gonna
get
me
Я
знаю,
ты
доконаешь
меня
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
Well,
I
know
it's
just
a
matter
of
time
Знаю,
это
лишь
вопрос
времени,
When
the
fun
falls
through
and
the
rent
comes
due
Когда
веселью
придет
конец,
а
за
квартиру
нужно
будет
платить.
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
Well,
you
know
I
love
my
woman
Знаешь,
я
люблю
свою
женщину,
And
I
would
not
let
her
down
И
я
не
подведу
ее.
And
I
did
my
share
of
loving
Я
достаточно
гулял,
When
I
used
to
get
around
Когда
был
моложе.
Now
I'm
satisfied
that
she
is
looking
fine
Теперь
я
доволен
тем,
что
она
прекрасно
выглядит.
Oh,
but
you
pay
for
your
satisfaction
Но
за
удовольствие
приходится
платить,
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
You
pay
for
your
satisfaction
За
удовольствие
приходится
платить,
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
Hey,
it's
good
to
be
a
young
man
Хорошо
быть
молодым
And
to
live
the
way
you
please
И
жить
так,
как
хочется.
Yes,
a
young
man
is
the
king
of
every
kingdom
that
he
sees
Да,
молодой
человек
— король
каждого
царства,
которое
видит.
There's
an
old
and
feeble
man
not
far
behind
Но
старый
и
немощный
человек
не
отстает,
Oh,
and
it
surely
will
catch
up
to
him
И
это
обязательно
настигнет
его
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
It
surely
will
catch
up
to
him
Это
обязательно
настигнет
его
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
Well,
that's
gonna
catch
up
to
him
Это
обязательно
настигнет
его
Somewhere
along
the
line
Где-то
на
пути...
(Good
evening)
(Добрый
вечер)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dinah Washington, Walter Merrick
Attention! Feel free to leave feedback.