Billy Joel - Turn the Lights Back On - translation of the lyrics into German

Turn the Lights Back On - Billy Joeltranslation in German




Turn the Lights Back On
Schalte das Licht wieder an
Please, open the door
Bitte, öffne die Tür
Nothing is different, we've been here before
Nichts ist anders, wir waren schon mal hier
Pacing these halls, trying to talk
Sind in diesen Fluren auf und ab gegangen, haben versucht zu reden
Over the silence
Über die Stille hinweg
And pride sticks out his tongue
Und der Stolz streckt seine Zunge heraus
Laughs at the portrait that we become
Lacht über das Porträt, zu dem wir geworden sind
Stuck in a frame, unable to change
Festgefahren in einem Rahmen, unfähig uns zu ändern
I was wrong
Ich lag falsch
I'm late, but I'm here right now
Ich bin spät, aber ich bin jetzt hier
Though, I used to be romantic
Obwohl ich früher romantisch war
I forgot somehow
Habe ich es irgendwie vergessen
Time can make you blind
Die Zeit kann dich blind machen
But I see you now
Aber ich sehe dich jetzt
As we're laying in the darkness
Während wir hier in der Dunkelheit liegen
Did I wait too long
Habe ich zu lange gewartet
To turn the lights back on?
Um das Licht wieder anzuschalten?
Here, stuck on a hill
Hier, festgefahren auf einem Hügel
Outsiders inside the home that we built
Außenseiter im Haus, das wir gebaut haben
The cold settles in, it's been a long
Die Kälte setzt ein, es war ein langer
Winter of indifference
Winter der Gleichgültigkeit
And maybe you love me, maybe you don't
Und vielleicht liebst du mich, vielleicht auch nicht
Maybe you'll learn to and maybe you won't
Vielleicht wirst du es lernen und vielleicht auch nicht
You've had enough, but I won't give up
Du hast genug, aber ich werde dich nicht aufgeben
On you
Dich
I'm late, but I'm here right now
Ich bin spät, aber ich bin jetzt hier
And I'm trying to find the magic
Und ich versuche, die Magie zu finden
That we lost somehow
Die wir irgendwie verloren haben
Maybe I was blind
Vielleicht war ich blind
But I see you now
Aber ich sehe dich jetzt
As we're laying in the darkness
Während wir hier in der Dunkelheit liegen
Did I wait too long
Habe ich zu lange gewartet
To turn the lights back on?
Um das Licht wieder anzuschalten?
I'm late, but I'm here right now
Ich bin spät, aber ich bin jetzt hier
Is there still time for forgiveness?
Gibt es noch Zeit für Vergebung?
Won't you tell me how?
Sagst du mir, wie?
I can't read your mind
Ich kann deine Gedanken nicht lesen
But I see you now
Aber ich sehe dich jetzt
As we're layin' in the darkness
Während wir hier in der Dunkelheit liegen
Did I wait too long
Habe ich zu lange gewartet
To turn the lights back on?
Um das Licht wieder anzuschalten?
I'm here right now
Ich bin jetzt hier
Yes, I'm here right now
Ja, ich bin jetzt hier
Looking for forgiveness
Suche nach Vergebung
I can see
Ich kann sehen
As we're laying in the darkness
Während wir hier in der Dunkelheit liegen
Yes, we're laying in the darkness
Ja, wir liegen in der Dunkelheit
Did I wait too long
Habe ich zu lange gewartet
To turn the lights back on?
Um das Licht wieder anzuschalten?





Writer(s): Wayne Hector, Billy Joel, Freddy Wexler, Arthur Lafrentz Bacon


Attention! Feel free to leave feedback.