Lyrics and translation Billy Joel - You're Only Human (Second Wind)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Only Human (Second Wind)
Ты всего лишь человек (Второе дыхание)
Ooh,
ooh,
ooh,
yeah
О-о-о,
да
You're
having
a
hard
time
and
lately
you
don't
feel
so
good
Тебе
сейчас
нелегко,
и
в
последнее
время
ты
чувствуешь
себя
неважно
You're
getting
a
bad
reputation
in
your
neighborhood
У
тебя
плохая
репутация
в
твоем
районе
It's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Sometimes
that's
what
it
takes
Иногда
так
бывает
You're
only
human,
you're
allowed
to
make
your
share
of
mistakes
Ты
всего
лишь
человек,
тебе
позволено
совершать
свои
ошибки
(Only
human,
ooh,
ooh)
(Всего
лишь
человек,
о-о-о)
You
better
believe
there
will
be
times
in
your
life
Поверь,
в
твоей
жизни
будут
моменты
When
you'll
be
feeling
like
a
stumbling
fool
(oh)
Когда
ты
будешь
чувствовать
себя
спотыкающейся
дурочкой
(о)
So
take
it
from
me
you'll
learn
more
from
you
accidents
Так
что
поверь
мне,
ты
большему
научишься
на
своих
ошибках
Than
anything
you
could
ever
learn
at
school
Чем
чему-либо,
чему
ты
могла
бы
когда-либо
научиться
в
школе
Don't
forget
your
second
wind
Не
забывай
о
своем
втором
дыхании
Sooner
or
later
you'll
get
your
second
wind
Рано
или
поздно
ты
обретешь
свое
второе
дыхание
Ooh,
ooh,
ooh,
yeah
О-о-о,
да
It's
not
always
easy
to
be
living
in
this
world
of
pain
Не
всегда
легко
жить
в
этом
мире
боли
You're
gonna
be
crashing
into
stone
walls
again
and
again
Ты
будешь
снова
и
снова
врезаться
в
каменные
стены
It's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Though
you
feel
your
heart
break
Хотя
ты
чувствуешь,
как
разбивается
твое
сердце
You're
only
human,
you're
gonna
have
to
deal
with
heartache
Ты
всего
лишь
человек,
тебе
придется
справляться
с
сердечной
болью
(Only
human,
ooh,
ooh)
(Всего
лишь
человек,
о-о-о)
Just
like
a
boxer
in
a
title
fight
Прямо
как
боксер
в
титульном
бою
You
got
to
walk
in
that
ring
all
alone
(oh)
Ты
должна
выйти
на
этот
ринг
одна
(о)
You're
not
the
only
one
who's
made
mistakes
Ты
не
единственная,
кто
совершал
ошибки
But
they're
the
only
things
that
you
can
truly
call
your
own
Но
это
единственное,
что
ты
можешь
по-настоящему
назвать
своим
Don't
forget
your
second
wind
Не
забывай
о
своем
втором
дыхании
Wait
in
your
corner
until
that
breeze
blows
in
Подожди
в
своем
углу,
пока
не
подует
этот
ветерок
You've
been
keeping
to
yourself
these
days
В
последнее
время
ты
замкнулась
в
себе
'Cause
you're
thinking
everything's
gone
wrong
Потому
что
думаешь,
что
всё
пошло
не
так
Sometimes
you
just
want
to
lay
down
and
die
Иногда
тебе
просто
хочется
лечь
и
умереть
That
emotion
can
be
so
strong
Эта
эмоция
может
быть
такой
сильной
Till
that
old
second
wind
comes
along
Пока
не
наступит
это
второе
дыхание
(Only
human,
ooh,
ooh)
(Всего
лишь
человек,
о-о-о)
(Only
human)
(Всего
лишь
человек)
You
probably
don't
want
to
hear
advice
from
someone
else,
no
Ты,
наверное,
не
хочешь
слышать
советов
от
кого-то
другого,
нет
But
I
wouldn't
be
telling
you
if
I
hadn't
been
there
myself,
mmm
Но
я
бы
не
говорил
тебе
этого,
если
бы
сам
не
прошел
через
это,
ммм
It's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
S-s-sometimes
that's
all
it
takes,
haha
И-и-иногда
это
всё,
что
нужно,
ха-ха
We're
only
human
Мы
всего
лишь
люди
We're
supposed
to
make
mistakes
Мы
должны
совершать
ошибки
(Only
human,
ooh,
ooh)
(Всего
лишь
человек,
о-о-о)
I
survived
all
those
long
lonely
days
Я
пережил
все
эти
долгие
одинокие
дни
When
it
seemed
I
did
not
have
a
friend
(oh)
Когда
казалось,
что
у
меня
нет
друзей
(о)
Cause
all
I
needed
was
a
little
faith
Потому
что
всё,
что
мне
было
нужно,
это
немного
веры
So
I
could
catch
my
breath
and
face
the
world
again
Чтобы
я
мог
перевести
дыхание
и
снова
взглянуть
в
лицо
миру
Don't
forget
your
second
wind
Не
забывай
о
своем
втором
дыхании
Sooner
or
later
you'll
feel
that
momentum
kick
in
Рано
или
поздно
ты
почувствуешь,
как
этот
импульс
начинает
действовать
Don't
forget
your
second
wind,
wooh
Не
забывай
о
своем
втором
дыхании,
вуух
Sooner
or
later
you'll
feel
that
momentum
kick
in
Рано
или
поздно
ты
почувствуешь,
как
этот
импульс
начинает
действовать
Don't
forget
your
second
wind
Не
забывай
о
своем
втором
дыхании
(Only
human,
ooh,
ooh)
(Всего
лишь
человек,
о-о-о)
Don't
forget
your
second
wind
Не
забывай
о
своем
втором
дыхании
Mmm,
that
second
wind
Ммм,
это
второе
дыхание
(Only
human,
ooh,
ooh)
(Всего
лишь
человек,
о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEL WILLIAM M
Attention! Feel free to leave feedback.