Lyrics and translation Billy Mackenzie - Winter Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Academy
Зимняя академия
I've
heard
around
Я
слышал
повсюду,
That
you've
been
crying
Что
ты
плачешь,
All
over
town
По
всему
городу.
They
say
your
buying
Говорят,
ты
покупаешь
Cheap
thrills
with
hearts
Дешевые
удовольствия
с
сердцами,
You
couldn't
care
for
О
которых
ты
не
могла
бы
позаботиться.
Cheap
thrills
with
hearts
Дешевые
удовольствия
с
сердцами,
But
I
know
different
Но
я
знаю,
что
это
не
так.
Till
the
Winter
Academy
До
Зимней
академии
A
gift
to
flowers
Подарок
цветам,
Needless
to
say
Не
стоит
говорить,
We
spent
these
hours
Что
мы
провели
эти
часы
All
around
town
По
всему
городу.
These
young
pretenders
Эти
молодые
претенденты,
So
jagged
the
crown
Такая
неровная
корона.
Breakfast
remembered
Завтрак,
который
я
помню.
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
думаю
о
тебе,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
See
all
of
you
Вижу
тебя
всю,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
you
for
what
you
were
Я
вижу
тебя
такой,
какой
ты
была
Before
the
autumn
came
До
того,
как
пришла
осень.
But
life
itself
is
strange
Но
сама
жизнь
странная:
Night
and
day
Ночь
и
день,
Night
and
day
Ночь
и
день.
I've
heard
around
Я
слышал
повсюду,
That
you've
been
crying
Что
ты
плачешь,
All
over
town
По
всему
городу.
They
say
your
buying
Говорят,
ты
покупаешь
Cheap
thrills
with
hearts
Дешевые
удовольствия
с
сердцами,
You
couldn't
care
for
О
которых
ты
не
могла
бы
позаботиться.
Cheap
thrills
with
hearts
Дешевые
удовольствия
с
сердцами,
But
I
know
different
Но
я
знаю,
что
это
не
так.
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
думаю
о
тебе,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
See
all
of
you
Вижу
тебя
всю.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
you
for
what
you
were
Я
вижу
тебя
такой,
какой
ты
была
Before
the
autumn
came
До
того,
как
пришла
осень.
But
life
itself
is
strange
Но
сама
жизнь
странная:
Night
and
day
Ночь
и
день,
Night
and
day
Ночь
и
день.
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
думаю
о
тебе,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
See
all
of
you
Вижу
тебя
всю.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
you
for
what
you
were
Я
вижу
тебя
такой,
какой
ты
была
Before
the
autumn
came
До
того,
как
пришла
осень.
But
life
itself
is
strange
Но
сама
жизнь
странная:
Night
and
day
Ночь
и
день,
Night
and
day
Ночь
и
день,
Night
and
day
Ночь
и
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Mackenzie, Kenneth Hugh Brady
Attention! Feel free to leave feedback.