Billy May & His Orchestra - Romance - translation of the lyrics into German

Romance - Billy May & His Orchestratranslation in German




Romance
Romanze
Here I stand
Hier stehe ich
Nothing more than a broken man starring death in the face
Nichts weiter als ein gebrochener Mann, dem Tod ins Auge blickend
All my mistakes have got a hold on me again
Alle meine Fehler haben mich wieder im Griff
Here we go
Los geht's
Another day, another fork in the road
Ein weiterer Tag, eine weitere Gabelung im Weg
I never know who to trust
Ich weiß nie, wem ich vertrauen soll
Will someone just tell me which way to go?
Kann mir bitte jemand sagen, welchen Weg ich gehen soll?
I need a sign
Ich brauche ein Zeichen
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
I need to know that this is possible
Ich muss wissen, dass das möglich ist
I've just failed so many times
Ich habe einfach schon so oft versagt
Is there any way that I could make it right?
Gibt es irgendeine Möglichkeit, wie ich es wiedergutmachen kann?
God, if you're there I need to hear you now
Gott, wenn du da bist, muss ich dich jetzt hören
Come back to me love, I forgive you
Komm zurück zu mir, Liebling, ich vergebe dir
Oh, how I've missed you
Oh, wie sehr ich dich vermisst habe
Just know every time you run I'll be right here waiting
Wisse nur, jedes Mal, wenn du wegläufst, werde ich genau hier warten
Yeah
Ja
This is no ordinary love
Das ist keine gewöhnliche Liebe
Listen up, listen up
Hör zu, hör zu
This is no ordinary love
Das ist keine gewöhnliche Liebe
Listen up, this is unconditional
Hör zu, das ist bedingungslos
I'm so afraid to admit that you're real
Ich habe solche Angst zuzugeben, dass du echt bist
Cause I'm afraid of what I might feel
Denn ich habe Angst vor dem, was ich fühlen könnte
When your words start to come to life
Wenn deine Worte zum Leben erwachen
& It brings my demons into the light, but I know you're here
& Es bringt meine Dämonen ans Licht, aber ich weiß, dass du hier bist
I shiver as you whisper in my ear, "child, have no fear"
Ich zittere, als du mir ins Ohr flüsterst: "Kind, hab keine Angst"
Come back to me love, I forgive you
Komm zurück zu mir, Liebling, ich vergebe dir
Oh, how I've missed you
Oh, wie sehr ich dich vermisst habe
Just know every time you run I'll be right here waiting
Wisse nur, jedes Mal, wenn du wegläufst, werde ich genau hier warten
Come back to me love
Komm zurück zu mir, Liebling
I hope you know I'm always with you
Ich hoffe, du weißt, dass ich immer bei dir bin
I forgive you
Ich vergebe dir
We lose faith in things unseen
Wir verlieren den Glauben an ungesehene Dinge
Unsure of what to believe
Unsicher, was wir glauben sollen
Just dying to be loved when love's right in front of us
Sterben nur danach, geliebt zu werden, wenn die Liebe direkt vor uns ist
We give up on our hopes & dreams, & let doubt take everything
Wir geben unsere Hoffnungen & Träume auf, & lassen Zweifel alles nehmen
The door will open when we realize we don't hold the key
Die Tür wird sich öffnen, wenn wir erkennen, dass wir den Schlüssel nicht besitzen
I tried to save myself, but I failed
Ich habe versucht, mich selbst zu retten, aber ich bin gescheitert
But I failed
Aber ich bin gescheitert
Come back to me love, I forgive you
Komm zurück zu mir, Liebling, ich vergebe dir
Oh how I've missed you
Oh wie sehr ich dich vermisst habe
Just know every time you run I'll be right here waiting
Wisse nur, jedes Mal, wenn du wegläufst, werde ich genau hier warten
Come back to me love
Komm zurück zu mir, Liebling
I hope you know I'm always with you
Ich hoffe, du weißt, dass ich immer bei dir bin
I forgive you
Ich vergebe dir





Writer(s): Walter Donaldson, Edgar Leslie


Attention! Feel free to leave feedback.