Lyrics and translation Billy May - Stumbling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Tention
folks,
speak
of
jokes
Внимание,
народ,
пошутим
This
is
one
on
me
Это
— про
меня
Took
my
gal
to
a
dance
Повёл
свою
девчонку
на
танцы
Music
played,
dancers
swayed
Музыка
играла,
танцоры
покачивались
Then
we
joined
the
crowd
Потом
мы
присоединились
к
толпе
I
can't
dance,
took
a
chance
Я
не
умею
танцевать,
рискнул
And
right
then
we
started
И
тут
мы
начали
Stumbling
all
around,
stumbling
all
around
Спотыкаться,
спотыкаться
Stumbling
all
around
so
funny
Спотыкаться,
так
забавно
Stumbling
here
and
there,
stumbling
everywhere
Спотыкаться
тут
и
там,
спотыкаться
везде
And
I
must
declare,
I
stepped
right
on
her
toes
И
должен
заявить,
я
наступил
ей
прямо
на
пальцы
And
when
she
bumped
my
nose
А
когда
она
ударила
меня
по
носу
I
fell
and
when
I
rose
Я
упал,
а
когда
поднялся
I
felt
ashamed
and
told
her
Мне
было
стыдно,
и
я
сказал
ей
That's
the
latest
step,
that's
the
latest
step
Это
последний
шаг,
это
последний
шаг
That's
the
latest
step,
my
honey
Это
последний
шаг,
милая
Notice
all
the
pep,
notice
all
the
pep,
notice
all
the
pep
Заметь,
сколько
энергии,
сколько
энергии,
сколько
энергии
She
said,
"Stop
mumbling,
tho
you
are
stumbling
Она
сказала:
"Хватит
бормотать,
хоть
ты
и
спотыкаешься
I
like
it
just
a
little
bit,
just
a
little
bit,
quite
a
little
bit"
Мне
это
нравится
чуть-чуть,
чуть-чуть,
довольно
сильно"
Young
and
small
short
and
tall
Молодые
и
низенькие,
высокие
и
коренастые
Folks
most
everywhere
Люди
практически
везде
Take
a
chance
do
this
dance
Рискуют
станцевать
этот
танец
They
think
it's
a
bear
Они
думают,
что
это
медведь
People
rave
and
they
crave
Люди
в
восторге
и
жаждут
Just
to
do
this
step
Просто
сделать
этот
шаг
Off
they
go,
nice
and
slow
Они
отправляются,
красиво
и
медленно
When
the
band
starts
playing
Когда
оркестр
начинает
играть
Stumbling
all
around,
stumbling
all
around
Спотыкаться,
спотыкаться
Stumbling
all
around
so
funny
Спотыкаться,
так
забавно
Stumbling
here
and
there,
stumbling
everywhere
Спотыкаться
тут
и
там,
спотыкаться
везде
And
I
must
declare,
I
stepped
right
on
her
toes
И
должен
заявить,
я
наступил
ей
прямо
на
пальцы
And
when
she
bumped
my
nose
А
когда
она
ударила
меня
по
носу
I
fell
and
when
I
rose
Я
упал,
а
когда
поднялся
I
felt
ashamed
and
told
her
Мне
было
стыдно,
и
я
сказал
ей
That's
the
latest
step,
that's
the
latest
step
Это
последний
шаг,
это
последний
шаг
That's
the
latest
step,
my
honey
Это
последний
шаг,
милая
Notice
all
the
pep,
notice
all
the
pep,
notice
all
the
pep
Заметь,
сколько
энергии,
сколько
энергии,
сколько
энергии
She
said,
"Stop
mumbling,
tho
you
are
stumbling
Она
сказала:
"Хватит
бормотать,
хоть
ты
и
спотыкаешься
I
like
it
just
a
little
bit,
just
a
little
bit,
quite
a
little
bit"
Мне
это
нравится
чуть-чуть,
чуть-чуть,
довольно
сильно"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zez Confrey
Attention! Feel free to leave feedback.