Lyrics and translation Billy Murray - The Grand Old Rag
There's
a
feeling
comes
a-stealing,
Возникает
ощущение,
что
кто-то
крадет,
And
it
sets
my
brain
a-reeling,
И
это
приводит
мой
мозг
в
замешательство,
When
I'm
listening
to
the
music
of
a
military
band.
Когда
я
слушаю
музыку
военного
оркестра.
Any
tune
like
"Yankee
Doodle"
Любая
мелодия,
например
"Янки
Дудл".
Simply
sets
me
off
my
noodle,
Просто
выводит
меня
из
себя
моя
лапша,
It's
that
patriotic
something
that
no
one
can
understand.
Это
то
патриотическое
нечто,
чего
никто
не
может
понять.
"Way
down
south,
in
the
land
of
cotton,"
"Далеко
на
юге,
в
стране
хлопка".
Melody
untiring,
Мелодия
неутомимая,
Ain't
that
inspiring?
Разве
это
не
вдохновляет?
Hurrah!
Hurrah!
We'll
join
the
jubilee!
Ура!
Ура!
Мы
присоединимся
к
юбилею!
And
that's
going
some,
for
the
Yankees,
by
gum!
Red,
white
and
blue,
I
am
И
это
кое-что
значит
для
янки,
клянусь
жвачкой!
Красный,
белый
и
синий,
я
Honest,
you're
a
grand
old
flag!
Честное
слово,
ты
великий
старый
знамя!
I'm
no
cranky
hanky
panky,
Я
не
капризный
ханки
панки,
I'm
a
dead
square,
honest
Yankee,
Я
абсолютно
честный
янки,
And
I'm
mighty
proud
of
that
old
flag
И
я
очень
горжусь
этим
старым
флагом
That
flies
for
Uncle
Sam.
Это
в
пользу
дяди
Сэма.
Though
I
don't
believe
in
raving
Хотя
я
не
верю
в
бред
Ev'ry
time
I
see
it
waving,
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
он
машет,
There's
a
chill
runs
up
my
back
that
makes
me
glad
По
моей
спине
пробегает
холодок,
и
это
радует
меня.
I'm
what
I
am.
Я
такой,
какой
я
есть.
Here's
a
land
with
a
million
soldiers,
Вот
земля
с
миллионом
солдат,
That's
if
we
should
need
'em,
Вот
если
они
нам
понадобятся.,
We'll
fight
for
freedom!
Мы
будем
бороться
за
свободу!
Hurrah!
Hurrah!
For
every
Yankee
tar
Ура!
Ура!
Для
каждого
янки.
And
old
G.A.R.
И
старый
Г.А.Р.
Ev'ry
stripe,
ev'ry
star.
Каждая
полоса,
каждая
звезда.
Red,
white
and
blue,
Красный,
белый
и
синий,
Hats
off
to
you
Снимаю
перед
вами
шляпу
Honest,
you're
a
grand
old
flag!
Честное
слово,
ты
великий
старый
знамя!
You're
a
grand
old
flag,
Ты
великий
старый
флаг,
You're
a
high
flying
flag
Ты
- высоко
поднятый
флаг
And
forever
in
peace
may
you
wave.
И
да
пребудет
с
вами
вечный
мир.
You're
the
emblem
of
Ты
- эмблема
The
land
I
love.
Земля,
которую
я
люблю.
The
home
of
the
free
and
the
brave.
Дом
свободных
и
храбрых.
Ev'ry
heart
beats
true
Каждое
сердце
бьется
верно
'Neath
the
Red,
White
and
Blue,
- Под
Красным,
Белым
и
Синим,
Where
there's
never
a
boast
or
brag.
Где
никогда
не
бывает
хвастовства.
But
should
auld
acquaintance
be
forgot,
Но
если
старое
знакомство
будет
забыто,
Keep
your
eye
on
the
grand
old
flag.
не
спускайте
глаз
с
величественного
старого
флага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kinyon, George Cohan
Attention! Feel free to leave feedback.