Billy Murray - The little ford rambled right along - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Murray - The little ford rambled right along




Now Henry Jones and a pretty little queen
Теперь Генри Джонс и хорошенькая маленькая королева
Took a ride one day in his big limousine
Однажды прокатился на своем большом лимузине
The car kicked up and the engine wouldn't crank
Машина взбрыкнула, и двигатель не завелся
There wasn't any gas in the gasoline tank
В бензобаке не было бензина
Just about that time along came Nord
Как раз в это время появился Норд
And he rambled right along in his little old Ford
И он поехал прямо вперед в своем маленьком старом Форде
He stole that queen as his engine sang a song
Он украл эту королеву, когда его двигатель пел песню
And his little old Ford just rambled right along
И его маленький старенький Форд просто тащился прямо по дороге
His little old Ford rambled right along
Его маленький старенький Форд тарахтел прямо по дороге
And the little old Ford rambled right along
И маленький старенький "Форд" поехал прямо вперед
The gas ran out in the big machine
В большой машине кончился бензин
But the darned little Ford don't need gasoline
Но проклятому маленькому Форду не нужен бензин
The big limousine had to back down hill
Большому лимузину пришлось съехать с холма задним ходом
But the blamed little Ford is going up still
Но проклятый маленький Форд все еще дорожает
When it runs out of dope just fill it up with soap
Когда в нем закончится дурман, просто наполните его мылом
And the little Ford will ramble right along
И маленький Форд будет тащиться прямо по дороге
Now they ran over glass and they ran over nails
Теперь они бежали по стеклу и по гвоздям
They ran over pigs and puppy dogs' tails
Они переезжали через хвосты свиней и щенков
They spotted a cop and shot out of sight
Они заметили полицейского и скрылись из виду
They rambled all day 'til almost night
Они бродили весь день почти до ночи
They smashed up fences and telegraph poles
Они крушили заборы и телеграфные столбы
Ran into ditches and deep chuckholes
Натыкался на канавы и глубокие ямы
They bumped into a preacher and the preacher took a ride
Они столкнулись с проповедником, и проповедник поехал верхом
And the Ford rambled on with Johnny and his bride
И "Форд" поехал дальше вместе с Джонни и его невестой
The little old Ford rambled right along
Маленький старенький "Форд" несся прямо по дороге
And the little old Ford rambled right along
И маленький старенький "Форд" поехал прямо вперед
He swung around a corner and he ran into a mule
Он завернул за угол и налетел на мула
And the darned old donkey kicked like a fool
А проклятый старый осел брыкался как дурак
He brayed and he balked and he kicked the wheels
Он орал, упирался и пинал колеса
But he had to quit kicking to save his heels
Но ему пришлось перестать брыкаться, чтобы спасти свои пятки
When she blows out a tire just wrap it up with wire
Когда у нее лопнет шина, просто обмотайте ее проволокой
And the little Ford will ramble right along
И маленький Форд будет тащиться прямо по дороге
You can smash the top and smash up the seat
Вы можете разбить крышку и разбить сиденье
Twist it out of shape 'til both ends meet
Выкручивайте его из формы, пока оба конца не сойдутся
Smash the body and rip out a gear
Разбейте тело и вырвите шестеренку
Smash up the front and smash up the rear
Разбейте переднюю часть и разбейте заднюю
Bend up the fender and rip off the tires
Согните крыло и оторвите шины
Break up the lamps and cut out the wires
Разбейте лампы и перережьте провода
Throw in the clutch, to the dickens with the juice
Бросай сцепление, к черту с соком
And the little old Ford will go to beat the deuce
И маленький старый Форд отправится бить двойку
The little old Ford it rambled right along
Маленький старенький Форд, он тащился прямо по
And the little old Ford it rambled right along
И маленький старенький Форд он тащился прямо по дороге
Now cut that out, you naughty tease
А теперь прекрати это, ты, непослушный дразнилка
'Tis a left-hand drive and a right-hand squeeze
Это левый руль и правостороннее сжатие
Patch it up with a piece of string
Залатайте его куском бечевки
Chewing gum or any old thing
Жевательная резинка или любая старая вещь
When the power gets sick just hit it with a brick
Когда власть заболеет, просто ударь по ней кирпичом
And the little Ford will ramble right along
И маленький Форд будет тащиться прямо по дороге





Writer(s): Billy Murray


Attention! Feel free to leave feedback.