Billy Nomates - Supermarket Sweep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Nomates - Supermarket Sweep




Supermarket Sweep
Гонка супермаркета
Clean up in aisle seven
Уборку в проходе номер семь,
Barry's spilt his guts out again
Барри снова вывернуло наизнанку.
He's all over the cereal
Он весь на хлопьях,
And people are starting to complain
И люди начинают жаловаться.
Well he might not never of wanted this life
Ну, возможно, он и не хотел такой жизни,
And we took him off frozen goods for a while
И мы на время убрали его с заморозки.
"Maybe the monotony is here
"Может, эта монотонность здесь,
To stay" he thought
Чтобы остаться", - подумал он.
In every dead end job in every dead end town
На каждой тупиковой работе в каждом тупиковом городе.
Eskimo Steve who led the frozen team
Эскимос Стив, который руководил командой заморозки,
When he saw Barry his heart it sunk
Увидев Барри, почувствовал, как у него упало сердце.
I remember just last week in the corner there
Я помню, только на прошлой неделе в углу,
He collapsed in a heap of happy potato faces
Он рухнул в кучу счастливых картофельных смайликов.
We all just thought the cold was getting to him
Мы все просто думали, что это холод на него так действует,
Because it does
Потому что так оно и есть.
"Maybe the monotony is here to stay" he thought
"Может, эта монотонность здесь, чтобы остаться", - подумал он.
In every dead end job in every dead end town
На каждой тупиковой работе в каждом тупиковом городе.
"Maybe the monotony is here to stay" he thought
"Может, эта монотонность здесь, чтобы остаться", - подумал он.
In every dead end job in every dead end town
На каждой тупиковой работе в каждом тупиковом городе.
I swipe a bit of meat and I don't care what you think
Я тырю кусочек мяса, и мне плевать, что ты думаешь.
I never wash my hands at work thats why they always stink
Я никогда не мою руки на работе, поэтому от них всегда воняет.
I really myself
Я настоящая.
I really hate this job
Я правда ненавижу эту работу.
I really hate this coffee
Я правда ненавижу этот кофе.
I really hate my boss
Я правда ненавижу своего босса.
I float in fog yeah, I float in fog yeah, I float in fog yeah
Я парю в тумане, да, я парю в тумане, да, я парю в тумане, да.
I just go round and round til I look at the light on the ceilin'
Я просто хожу по кругу, пока не посмотрю на лампу на потолке.
I'm dead I left your fag ash in aisle four behind the uncut bread
Я мертва. Я оставила твой пепел от сигареты в четвертом проходе, за нерезаным хлебом.
"Maybe the monotony is here to stay" he thought
"Может, эта монотонность здесь, чтобы остаться", - подумал он.
In every dead end job in every dead end town
На каждой тупиковой работе в каждом тупиковом городе.
"Maybe the monotony is here to stay" he thought
"Может, эта монотонность здесь, чтобы остаться", - подумал он.
In every dead end job in every dead end town
На каждой тупиковой работе в каждом тупиковом городе.





Writer(s): Victoria Maries


Attention! Feel free to leave feedback.