Lyrics and translation Billy Ocean - Syncopation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
miss
that
syncopation.
О,
мне
не
хватает
этой
синкопы.
I
guess
I'll
never
really
understand.
Наверное,
я
никогда
не
пойму.
She
gave
no
indication
Она
не
подавала
виду,
That
she
was
loving
any
other
man.
Что
любит
другого
мужчину.
When
she
holds
me
Когда
она
обнимает
меня,
Her
body
does
strange
things
to
mine.
Ее
тело
сводит
меня
с
ума.
When
she
loves
me
Когда
она
любит
меня,
Then
I
know
she's
one
of
a
kind.
Тогда
я
знаю,
что
она
единственная
в
своем
роде.
She's
really
special.
Она
особенная.
She
knows
what
good
love
is
all
about.
Она
знает,
что
такое
настоящая
любовь.
She's
got
something
В
ней
есть
что-то,
I
don't
want
to
live
without.
Без
чего
я
не
хочу
жить.
I
miss
that
syncopation.
Мне
не
хватает
этой
синкопы.
I
guess
I'll
never
really
understand.
Наверное,
я
никогда
не
пойму.
She
gave
no
indication
Она
не
подавала
виду,
That
she
was
loving
any
other
man.
Что
любит
другого
мужчину.
I
can't
imagine
Я
не
могу
представить
My
baby
with
somebody
new.
Мою
малышку
с
кем-то
другим.
Oh,
no,
no.
I'm
so
confused
О,
нет,
нет.
Я
так
растерян,
That
I
don't
know
what
to
do.
Что
не
знаю,
что
делать.
I
took
love
for
granted,
Я
принимал
любовь
как
должное,
And
now
I'm
left
here
all
alone.
И
теперь
я
остался
здесь
совсем
один.
Alone
and
crying.
Один
и
плачу.
You're
all
I'm
wanting
Ты
— все,
чего
я
хочу,
So
girl
won't
you
come
back
home?
Так
что,
девочка,
вернись
домой.
Ooh,
I
miss
that
syncopation.
О,
мне
не
хватает
этой
синкопы.
I
guess
I'll
never
really
understand.
Наверное,
я
никогда
не
пойму.
She
gave
no
indication
Она
не
подавала
виду,
That
she
was
loving
any
other
man.
Что
любит
другого
мужчину.
Ooh,
I
miss
that
syncopation.
О,
мне
не
хватает
этой
синкопы.
I
guess
I'll
never
really
understand.
Наверное,
я
никогда
не
пойму.
She
gave
no
indication
Она
не
подавала
виду,
That
she
was
loving
any
other
man.
Что
любит
другого
мужчину.
You
see
I
never
had
a
lover
Видишь
ли,
у
меня
никогда
не
было
возлюбленной,
Who
could
make
me
over
like
this,
like
this.
Которая
могла
бы
так
изменить
меня,
вот
так.
And
there'll
never
be
another
И
никогда
не
будет
другой,
Who
could
take
me
over
like
this,
like
this.
Которая
могла
бы
так
завладеть
мной,
вот
так.
Ooh,
how
I
miss
that
syncopation.
О,
как
же
мне
не
хватает
этой
синкопы.
Baby's
found
another.
Малышка
нашла
другого.
Baby's
found
another.
Малышка
нашла
другого.
She's
found
another
lover.
Она
нашла
другого
возлюбленного.
Ooh
my
baby.
О,
моя
малышка.
Ooh,
how
I
miss
that
syncopation.
О,
как
же
мне
не
хватает
этой
синкопы.
Baby's
found
another.
Малышка
нашла
другого.
Baby's
found
another.
Малышка
нашла
другого.
She's
found
another
lover.
Она
нашла
другого
возлюбленного.
Ooh
my
baby.
О,
моя
малышка.
Ooh,
I
miss
that
syncopation.
О,
мне
не
хватает
этой
синкопы.
I
guess
I'll
never
really
understand.
Наверное,
я
никогда
не
пойму.
She
gave
no
indication
Она
не
подавала
виду,
That
she
was
loving
any
other
man.
Что
любит
другого
мужчину.
Baby
come
back
'cause
I
Малышка,
вернись,
потому
что
я
Miss
your
syncopation.
Скучаю
по
твоей
синкопе.
Baby
come
back
'cause
I
Малышка,
вернись,
потому
что
я
Miss
your
syncopation.
Скучаю
по
твоей
синкопе.
Baby,
why'd
you
go?
Малышка,
почему
ты
ушла?
Baby
come
back
'cause
I
Малышка,
вернись,
потому
что
я
Miss
your
syncopation.
Скучаю
по
твоей
синкопе.
Baby
come
back
'cause
I...
Малышка,
вернись,
потому
что
я...
I'm
really
missing
your
love!
Я
очень
скучаю
по
твоей
любви!
Baby
come
back
'cause
I
Малышка,
вернись,
потому
что
я
Miss
your
syncopation.
Скучаю
по
твоей
синкопе.
Baby
come
back
'cause
I
Малышка,
вернись,
потому
что
я
Miss
your
syncopation.
Скучаю
по
твоей
синкопе.
M'
m'
m'
my
baby.
М-м-м,
моя
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Ocean, Keith Diamond, James Woodley
Album
Suddenly
date of release
07-03-1989
Attention! Feel free to leave feedback.