Billy Porter - On the Street Where You Live - translation of the lyrics into German




On the Street Where You Live
Auf der Straße, wo du lebst
I have often walked down this street before
Ich bin schon oft diese Straße entlanggegangen
But the pavement always stayed beneath my feet before
Doch das Pflaster blieb sonst immer unter meinen Füßen
All at once am I several stories high
Mit einem Mal bin ich viele Stockwerke hoch
Knowing I'm on the street where you live
Wissend, dass ich auf der Straße bin, wo du lebst
Are there lilac trees in the heart of town
Gibt es Fliederbäume im Herzen der Stadt?
Can you hear a lark in any other part of town
Kann man sonst wo in der Stadt eine Lerche hören?
Does enchantment pour out of every door
Strömt aus jeder Tür ein Zauber hervor?
No, it's just on the street where you live
Nein, das ist nur die Straße, wo du lebst.
And oh, the towering feeling
Und oh, dieses Hochgefühl
Just to know somehow you are near
Allein zu wissen, dass du irgendwie nah bist.
The over powering feeling
Das überwältigende Gefühl
That any second you may suddenly appear
Dass du jeden Moment plötzlich erscheinen magst.
People stop and stare. They don't bother me
Leute halten an und starren. Das stört mich nicht.
For there's no place else on earth that I would rather be
Denn es gibt keinen andern Ort auf Erden, wo ich lieber wär'
Let the time go by; I won't care if I
Lass die Zeit vergeh'n; mir ist's egal, wenn ich
Can be here on the street where you live
Hier sein kann, auf der Straße, wo du lebst.





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.