Lyrics and translation Billy Raffoul - Massey Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
lose
the
hunger
Я
не
хочу
потерять
этот
голод,
But
this
hotel
food
makes
me
miss
my
grandmother
Но
эта
отельная
еда
заставляет
меня
скучать
по
бабушке.
Chasing
down
a
dream
20
years
'fore
I
was
born
Преследуя
мечту
за
20
лет
до
моего
рождения,
He
said
"Here,
son,
now
it′s
yours"
Он
сказал:
"Вот,
сынок,
теперь
это
твое".
Amongst
other
things
Среди
прочего.
And
if
I
breakdown
am
I
less
of
a
man?
И
если
я
сломаюсь,
разве
я
стану
меньше
мужчиной?
If
that's
the
case
well,
I'm
an
infant
Если
это
так,
то
я
просто
младенец.
I
used
to
be
too
young
to
understand
Раньше
я
был
слишком
молод,
чтобы
понять,
Now
it′s
"Well
back
then,
things
were
different"
А
теперь:
"Тогда
все
было
по-другому".
Ooh
child,
it
has
been
a
while
О,
милая,
прошло
много
времени,
What
is
it
that
you
want?
Чего
же
ты
хочешь?
It′s
pipe
dreams
and
marquees
like
Massey
Hall
Заветных
мечтаний
и
афиш,
как
в
зале
Мэсси.
Boy,
is
that
all?
Разве
это
все?
How
could
I
ever
choose
to
wager?
Как
я
мог
вообще
поставить
на
кон
The
look
she
gives
for
the
company
of
strangers
Тот
взгляд,
который
ты
даришь
в
компании
незнакомцев?
Cousin
Paul
told
me
that
there
ain't
no
way
to
stop
Двоюродный
брат
Пол
сказал
мне,
что
нет
никакого
способа
это
остановить,
It′s
like
the
ticking
of
the
clocks
Это
как
тиканье
часов,
Your
DNA
make-up
Твой
генетический
код.
And
if
I
breakdown
am
I
less
of
a
man?
И
если
я
сломаюсь,
разве
я
стану
меньше
мужчиной?
If
that's
the
case
well,
I′m
an
infant
Если
это
так,
то
я
просто
младенец.
I
used
to
be
too
young
to
understand
now
Раньше
я
был
слишком
молод,
чтобы
понять,
Now
it's
"Well
back
then
things
were
different"
А
теперь:
"Тогда
все
было
по-другому".
Ooh
child,
it
has
been
a
while
О,
милая,
прошло
много
времени,
What
is
it
that
you
want?
Чего
же
ты
хочешь?
It′s
pipe
dreams
and
marquees
like
Massey
Hall
Заветных
мечтаний
и
афиш,
как
в
зале
Мэсси.
Boy,
is
that
all?
Разве
это
все?
Ooh
child,
it
has
been
a
while
О,
милая,
прошло
много
времени,
What
is
it
that
you
want?
Чего
же
ты
хочешь?
To
be
alright
in
her
eyes
Быть
хорошим
в
твоих
глазах.
That's
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу.
It's
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Jody Billy Raffoul, Morten Pilegaard
Attention! Feel free to leave feedback.