Lyrics and translation Billy Raffoul - Nobody Here (But Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Here (But Us)
Никого, кроме нас
I
know
you′re
working
late,
miles
away
Я
знаю,
ты
работаешь
допоздна,
за
много
миль
отсюда,
And
baby,
you
gotta
unwind
И,
малышка,
тебе
нужно
расслабиться.
You
tell
me
you
feel
your
days
waste
away
Ты
говоришь,
что
твои
дни
пропадают
зря,
Sitting
at
a
traffic
light
Когда
стоишь
на
светофоре.
Everything's
gonna
be
fine
Все
будет
хорошо,
I′m
gonna
tell
you
why
Я
тебе
объясню,
почему.
We're
gonna
break
it
down
Мы
все
разрушим,
We're
gonna
let
it
out
Мы
все
выпустим
наружу.
We′re
gonna
act
like
nobody
here
but
us
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
здесь
никого,
кроме
нас.
We′re
gonna
paint
a
town
Мы
раскрасим
город,
And
we're
gonna
sweat
it
out
И
мы
выжмем
из
него
все
соки.
We′re
gonna
act
like
nobody,
nobody
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
никого,
никого,
Nobody
here
but
us
Никого
здесь
нет,
кроме
нас.
Nobody
here
but
us
Никого
здесь
нет,
кроме
нас.
'Cause
I
know
you
work
all
day,
miles
away
Потому
что
я
знаю,
ты
работаешь
весь
день,
за
много
миль
отсюда,
And
baby,
you
gotta
be
tired
И,
малышка,
ты,
должно
быть,
устала.
You
tell
me
you
feel
your
pain
drift
away
Ты
говоришь,
что
твоя
боль
уходит,
When
you
lie
here
in
my
arms
Когда
ты
лежишь
в
моих
объятиях.
Everything′s
gonna
be
fine
Все
будет
хорошо,
I'm
gonna
tell
you
why
Я
тебе
объясню,
почему.
We′re
gonna
break
it
down
Мы
все
разрушим,
And
we're
gonna
let
it
out
И
мы
все
выпустим
наружу.
We're
gonna
act
like
nobody
here
but
us
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
никого
здесь
нет,
кроме
нас.
We′re
gonna
paint
a
town
Мы
раскрасим
город,
And
we′re
gonna
sweat
it
out
И
мы
выжмем
из
него
все
соки.
We're
gonna
act
like
nobody,
nobody
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
никого,
никого,
Nobody
here
but
us
Никого
здесь
нет,
кроме
нас.
Nobody
here
but
us
Никого
здесь
нет,
кроме
нас.
Said
nobody
here
but
us
Сказал,
никого
здесь
нет,
кроме
нас.
Nobody
here
but
us
Никого
здесь
нет,
кроме
нас.
And
we′re
gonna
break
it
down
И
мы
все
разрушим,
We're
gonna
let
it
out
Мы
все
выпустим
наружу.
We′re
gonna
act
like
nobody
here
but
us
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
никого
здесь
нет,
кроме
нас.
We're
gonna
paint
a
town
Мы
раскрасим
город,
And
we′re
gonna
sweat
it
out
И
мы
выжмем
из
него
все
соки.
We're
gonna
act
like
nobody,
nobody
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
никого,
никого,
Nobody
here
but
us
(nobody,
nobody,
no)
Никого
здесь
нет,
кроме
нас
(никого,
никого,
нет).
Said
nobody
here
but
us
(nobody,
nobody,
no)
Сказал,
никого
здесь
нет,
кроме
нас
(никого,
никого,
нет).
Said
nobody
here
but
us
(nobody,
nobody,
no)
Сказал,
никого
здесь
нет,
кроме
нас
(никого,
никого,
нет).
And
nobody
here
but
us
(nobody,
nobody,
no)
И
никого
здесь
нет,
кроме
нас
(никого,
никого,
нет).
No,
no
(nobody,
nobody,
no)
Нет,
нет
(никого,
никого,
нет).
Nobody
here
but
us
(nobody,
nobody,
no)
Никого
здесь
нет,
кроме
нас
(никого,
никого,
нет).
Oh,
no,
no
(nobody,
nobody,
no)
О,
нет,
нет
(никого,
никого,
нет).
Yeah,
yeah
(nobody,
nobody)
Да,
да
(никого,
никого).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.