Lyrics and translation Billy Ray Cyrus feat. Miley Cyrus - Ready, Set, Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
gotta
do
what
she's
gotta
do
Она
должна
делать
то,
что
должна.
And
I've
gotta
like
it
or
not
И
мне
должно
понравиться
это
или
нет
She's
got
dreams
too
big
for
this
town
У
нее
слишком
большие
мечты
для
этого
города.
And
she
needs
to
give
'em
a
shot
И
она
должна
дать
им
шанс.
Whatever
they
are
Кем
бы
они
ни
были.
Looks
like
she's
all
ready
to
leave
Похоже,
она
готова
уйти.
Nothing
left
to
pack
Больше
нечего
упаковать.
Ain't
no
room
for
me
in
that
car
В
этой
машине
для
меня
нет
места.
Even
if
she
asked
me
to
tag
along
Даже
если
она
попросит
меня
пойти
с
ней.
God,
I
gotta
be
strong
Боже,
я
должна
быть
сильной.
She's
at
the
startin'
line
of
the
rest
of
her
life
Она
стоит
на
стартовой
черте
своей
оставшейся
жизни.
As
ready
as
she's
ever
been
Готова
как
никогда.
Got
the
hunger
and
the
stars
in
her
eyes
У
нее
голод
и
звезды
в
глазах.
The
prize
is
hers
to
win
Она
выиграет
этот
приз.
She's
waitin'
on
my
blessings
Она
ждет
моего
благословения.
Before
she
hits
that
open
road
До
того,
как
она
выйдет
на
открытую
дорогу.
But
baby
get
ready,
get
set,
don't
go
Но,
Детка,
приготовься,
приготовься,
не
уходи.
She
says
things
are
fallin'
in
place
Она
говорит,
что
все
становится
на
свои
места.
Feels
like
they're
fallin'
apart
Такое
чувство,
что
они
разваливаются
на
части.
I
painted
this
big
old
smile
on
my
face
Я
нарисовал
на
своем
лице
большую
старую
улыбку.
To
hide
my
broken
heart
Чтобы
спрятать
свое
разбитое
сердце
If
only
she
knew
Если
бы
она
только
знала
...
This
is
where
I
don't
say
Здесь
я
ничего
не
говорю.
What
I
want
so
bad
to
say
Что
я
так
сильно
хочу
сказать
This
is
where
I
want
to
Вот
где
я
хочу
быть.
But
I
won't
get
in
the
way
Но
я
не
буду
мешать.
Of
her
and
her
dreams
О
ней
и
ее
мечтах.
And
spreadin'
her
wings
И
расправляет
крылья.
She's
at
the
startin'
line
of
the
rest
of
her
life
Она
стоит
на
стартовой
черте
своей
оставшейся
жизни.
As
ready
as
she's
ever
been
Готова
как
никогда.
Got
the
hunger
and
the
stars
in
her
eyes
У
нее
голод
и
звезды
в
глазах.
The
prize
is
hers
to
win
Она
выиграет
этот
приз.
She's
waitin'
on
my
blessings
Она
ждет
моего
благословения.
Before
she
hits
that
open
road
До
того,
как
она
выйдет
на
открытую
дорогу.
But
baby
get
ready,
get
set,
don't
go
Но,
Детка,
приготовься,
приготовься,
не
уходи.
She's
at
the
startin'
line
of
the
rest
of
her
life
Она
на
старте
всей
своей
жизни.
As
ready
as
she's
ever
been
Готова
как
никогда.
Got
the
hunger
and
the
stars
in
her
eyes
У
нее
голод
и
звезды
в
глазах.
The
prize
is
hers
to
win
Она
выиграет
этот
приз.
She's
waitin'
on
my
blessings
Она
ждет
моего
благословения.
Before
she
hits
that
open
road
До
того,
как
она
выйдет
на
открытую
дорогу.
But
baby
get
ready,
get
set,
please
don't
go
Но,
Детка,
приготовься,
приготовься,
пожалуйста,
не
уходи.
Don't
go,
mmm
don't
go
Не
уходи,
МММ,
не
уходи.
She's
gotta
do
what
she's
gotta
do
Она
должна
делать
то,
что
должна.
She's
gotta
do
what
she's
gotta
do
Она
должна
делать
то,
что
должна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY RAY CYRUS, CASEY MICHAEL BEATHARD
Attention! Feel free to leave feedback.