Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - All I'm Thinking About Is You
Well,
it's
a
twenty-five
mile
drive
from
here
to
town
Что
ж,
отсюда
до
города
двадцать
пять
миль.
There's
gray
skies
and
there's
no
doubt
Небо
серое,
и
сомнений
нет.
Rain's
comin'
down
this
morning
Сегодня
утром
пойдет
дождь.
I
get
off
the
interstate
fifteen
minutes
late
Я
выезжаю
с
шоссе
на
пятнадцать
минут
позже.
For
an
appointment
that
I
really
didn't
need
to
make
На
встречу,
которую
мне
действительно
не
нужно
было
назначать.
God,
this
routine
bores
me
Боже,
эта
рутина
меня
утомляет.
Well,
it's
getting
on
twelve
and
I
ain't
had
a
bite
Сейчас
уже
двенадцать,
а
я
еще
ни
разу
не
перекусил.
I'm
all
coffee'd
up,
sleepy
eyed,
wound
up
tight
Я
весь
выпил
кофе,
глаза
слипаются,
я
крепко
завелся.
And
it's
only
Monday,
Monday
И
это
только
понедельник,
Понедельник.
I've
had
the
whole
night
and
now
half
the
day
У
меня
была
целая
ночь,
а
теперь
полдня,
To
think
about
what
you
said
and
what
I
need
to
change
чтобы
подумать
о
том,
что
ты
сказал,
и
что
мне
нужно
изменить.
But
it's
all
the
same,
it's
all
the
same
Но
это
все
одно
и
то
же,
это
все
одно
и
то
же.
'Cause
all
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Потому
что
все,
о
чем
я
думаю,
- это
ты.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
Well,
I
skipped
lunch
with
the
boss
at
that
sleazy
little
bar
Так
вот,
я
пропустил
ланч
с
боссом
в
том
грязном
маленьком
баре.
Stopped
to
get
gas,
a
bag
of
chips
Остановился
заправиться,
пакетик
чипсов.
And
got
back
in
the
car
and
started
drivin'
Я
снова
сел
в
машину
и
поехал.
I
headed
down
the
road
where
the
air
is
clean
Я
направился
вниз
по
дороге,
где
воздух
чист.
And
the
grass
is
green
and
the
birds
sing
to
clear
his
head
И
трава
зеленая,
и
птицы
поют,
чтобы
очистить
его
голову.
Full
of
things
that
I've
been
denying
but
it's
all
in
vain
Полон
вещей,
которые
я
отрицал,
но
все
это
напрасно.
'Cause
all
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Потому
что
все,
о
чем
я
думаю,
- это
ты.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
Hey,
all
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Эй,
я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
Well,
it's
five
o'clock
sharp
and
it's
getting
dark
now
Сейчас
ровно
пять
часов,
и
уже
темнеет.
It's
bumper
to
bumper
and
it's
raining
buckets
down
Это
бампер
к
бамперу
и
дождь
льет
как
из
ведра
But
I'm
smiling,
yeah
I'm
smiling
Но
я
улыбаюсь,
да,
я
улыбаюсь.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you,
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
ты,
ты.
All
I'm
thinkin'
'bout
is
you
Я
думаю
только
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFFREY STEELE
Attention! Feel free to leave feedback.