Billy Ray Cyrus - Could've Been Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - Could've Been Me




Could've Been Me
Мог бы быть я
I hear you just got married
Я слышал, ты недавно вышла замуж,
Took a month long honeymoon
Уехала в свадебное путешествие на целый месяц.
And you were all smiles at the wedding
И ты вся сияла от счастья на свадьбе,
You cried when you kissed the groom
Ты плакала, когда целовала жениха.
I got no invitation
Я не получил приглашения,
I guess the mail man didn't bring it to me
Полагаю, почтальон не доставил его мне.
But I see the whole thing in slow motion
Но я вижу всё это в замедленной съёмке
Every night as I try to sleep
Каждую ночь, когда пытаюсь уснуть.
My buddy John said you looked real pretty
Мой приятель Джон сказал, что ты выглядела очень красивой,
And you acted like you were in love
И вела себя, как будто влюблена.
He said the preacher asked for objections
Он сказал, что священник спросил о возражениях,
And he thought about standing up
И он подумал о том, чтобы встать.
I told John he must have been crazy
Я сказал Джону, что он, должно быть, сошёл с ума,
'Cause you were just about to say "I do"
Ведь ты уже почти сказала "Да".
He Just gave me a wink and said all he could think
Он просто подмигнул мне и сказал, что всё, о чём он мог думать,
Is it could've been me with you
Это о том, что на твоём месте мог бы быть я.
It could've been me
Мог бы быть я,
Standing there with you
Стоящий там рядом с тобой.
Could've been me
Мог бы быть я,
And my dreams coming true
И мои мечты стали бы реальностью.
But those dreams move on if you wait too long
Но эти мечты уходят, если ждать слишком долго.
It took me to now to see, it could've been me
Мне потребовалось время, чтобы понять, что это мог бы быть я.
I don't guess I ever told you
Наверное, я никогда не говорил тебе,
That I went out and bought you a ring
Что я пошел и купил тебе кольцо.
I even carried it around in my pocket
Я даже носил его в кармане,
Waiting to say the right thing
Ждая подходящего момента, чтобы сказать.
I pulled it out the other day
Я достал его на днях,
But the diamond had lost it's shine
Но бриллиант потерял свой блеск.
Well I know how it feels 'cause my eyes grow dim
Что ж, я знаю, каково это, потому что мои глаза тускнеют,
When I think you could've been mine
Когда я думаю, что ты могла бы быть моей.
It could've been me
Мог бы быть я,
Standing there with you
Стоящий там рядом с тобой.
Could've been me
Мог бы быть я,
My dreams comin' true
Мои мечты стали бы реальностью.
But those dreams move on if you wait too long
Но эти мечты уходят, если ждать слишком долго.
It took me to now to see, it could've been me
Мне потребовалось время, чтобы понять, что это мог бы быть я.
I know I called just in time
Я знаю, я позвонил как раз вовремя,
Bit too late
Но слишком поздно.
You know dreams move on
Знаешь, мечты уходят,
If you wait too long
Если ждать слишком долго.
It took me to now to see that
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
It could've been me
Мог бы быть я,
Standing there with you
Стоящий там рядом с тобой.
It could've been me
Мог бы быть я,
And my dreams coming true
И мои мечты стали бы реальностью.
But those dreams move on if you wait too long
Но эти мечты уходят, если ждать слишком долго.
It took me to now to see, it could've been me
Мне потребовалось время, чтобы понять, что это мог бы быть я.
(Could've been me)
(Мог бы быть я)
Could've been me
Мог бы быть я
(Could've been me)
(Мог бы быть я)
Could've been me
Мог бы быть я
(Could've been me)
(Мог бы быть я)
Could've been me
Мог бы быть я





Writer(s): NIELSEN, M. POWELL


Attention! Feel free to leave feedback.