Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - Flying By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
bottles
and
bibs
Это
бутылки
и
нагрудники.
Rattles
and
cribs
Погремушки
и
кроватки
3 am's
again
and
again
3 часа
ночи
снова
и
снова
Comfort
the
cry
Успокой
плач
Man
it's
flyin'
by
Чувак,
он
пролетает
мимо.
Swings
and
slides
Качели
и
горки
And
tricycle
rides
И
поездки
на
трехколесном
велосипеде
Skinin'
up
knees
Сдираю
кожу
с
колен.
And
fallin'
outta
trees
И
падать
с
деревьев.
It's
like
it's
never
gonna
end
Как
будто
это
никогда
не
закончится
But
it's
flyin'
by
Но
он
пролетает
мимо.
You
better
hold
on
tight
Лучше
держись
крепче.
To
those
little
lives
За
эти
маленькие
жизни
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
It's
outta
sight
Это
вне
поля
зрения.
I
know
I
know
to
go
so
slow
Я
знаю
я
знаю
что
нужно
идти
так
медленно
But
it's
flyin'
by
Но
он
пролетает
мимо.
Then
it's
braces
and
boots
Потом
подтяжки
и
ботинки.
And
bad
attitudes
И
плохое
отношение.
Boys
and
phones
Мальчики
и
телефоны
And
every
change
in
moods
И
каждая
перемена
в
настроении.
Tryin'
times
man
Пробные
времена,
чувак
But
you'll
survive
Но
ты
выживешь.
And
it's
supposed
to
be
home
at
ten
И
он
должен
быть
дома
в
десять.
You're
late
again
Ты
опять
опоздал.
Where
the
heck
you
been
Где
ты
был
черт
возьми
When
you're
yellin'
and
screamin'
Когда
ты
кричишь
и
кричишь...
It
don't
seem
like
it's
flyin'
by
Не
похоже,
что
он
пролетает
мимо.
But
it's
flyin'
by
Но
он
пролетает
мимо.
You
better
hold
on
tight
Лучше
держись
крепче.
To
those
changin'
lives
За
эти
изменчивые
жизни
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
They're
outta
sight
Они
скрылись
из
виду.
I
know
I
know
it
seems
so
slow
Я
знаю
я
знаю
это
кажется
таким
медленным
But
it's
flying
by
Но
она
пролетает
мимо.
There
they
go
on
their
own
Вот
они
идут
сами
по
себе
Flyin'
by
Пролетаю
мимо
...
You're
wavin'
good
bye
with
a
tear
in
your
eye
Ты
машешь
на
прощание
со
слезами
на
глазах.
I
know
I
know
you
go
so
slow
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
идешь
так
медленно.
But
it's
flyin'
by
Но
он
пролетает
мимо.
They
come
back
home
Они
возвращаются
домой.
And
what
do
you
know
И
что
ты
знаешь?
Them
kids
have
got
some
kids
of
their
own
У
этих
детей
есть
свои
дети.
You
can't
believe
how
much
they've
grown
Ты
не
можешь
поверить,
как
сильно
они
выросли.
And
where
the
time's
gone
И
куда
ушло
время?
You
look
in
the
mirror
Ты
смотришь
в
зеркало.
There's
gray
in
your
hair
В
твоих
волосах
седина.
You're
wonderin'
how
the
world
did
that
get
there
Ты
удивляешься,
как
этот
мир
туда
попал
It
just
ain't
fair
Это
просто
несправедливо.
How
it's
flyin'
by
Как
он
пролетает
мимо!
You
better
hold
on
tight
Лучше
держись
крепче.
To
that
sweet
sweet
life
За
эту
сладкую
сладкую
жизнь
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
They're
outta
sight
Они
скрылись
из
виду.
I
know
I
know
it
goes
so
slow
Я
знаю
я
знаю
это
происходит
так
медленно
But
it's
flyin'
by
Но
он
пролетает
мимо.
When
it's
hospital
beds
Когда
это
больничные
койки
Last
words
said
Последние
слова
были
сказаны
Did
I
do
enough
Достаточно
ли
я
сделал
Holdin'
hands
Держась
за
руки
And
bein'
there
for
the
leavin'
И
быть
там,
чтобы
уйти.
It's
a
line
of
cars
Это
вереница
машин.
Parked
on
a
hill
Припарковался
на
холме.
Family
and
friends
Семья
и
друзья
Perfectly
still
Совершенно
неподвижно
A
prayer
and
a
song
Молитва
и
песня.
As
they
lowered
down
into
the
ground
Когда
они
опустились
на
землю
You
better
hold
on
tight
Лучше
держись
крепче.
It's
a
short
short
life
Это
короткая
короткая
жизнь
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
It's
outta
sight
Это
вне
поля
зрения.
I
know
I
know
it
seems
so
slow
Я
знаю
я
знаю
это
кажется
таким
медленным
Yeah
it
seems
so
slow
Да
это
кажется
таким
медленным
But
it's
flyin'
by
Но
он
пролетает
мимо.
It's
flyin'
by
Он
пролетает
мимо.
It's
flyin'
by
Он
пролетает
мимо.
It's
flyin'
by
Он
пролетает
мимо.
Enjoy
the
ride
Наслаждайся
поездкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFFREY STEELE, TOM HAMBRIDGE, JOANNA SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.