Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - Goddess of Democracy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goddess of Democracy
Богиня демократии
The
Goddess
of
Democracy
arrived
a
little
bit
late
Богиня
демократии
немного
опоздала,
But
she
danced
with
flair
across
the
square
outside
the
palace
gates
Но
танцевала
с
блеском
на
площади
у
дворцовых
ворот.
Her
hair
piled
high
into
the
sky
on
bruised
and
bloody
toes
Ее
волосы
вздымались
к
небу,
а
пальцы
на
ногах
были
разбиты
в
кровь.
She
bared
her
breast
and
cried
aloud
"Sometimes
that′s
how
it
goes"
Она
обнажила
грудь
и
громко
вскрикнула:
"Иногда
так
бывает".
The
Goddess
of
Democracy
Богиня
демократии,
She
really
showed
some
nerve
Она
проявила
настоящую
смелость,
Callin'
out
her
old
lover
hypocrisy
Называя
своего
бывшего
возлюбленного
лицемером
With
these
immortal
words
Этими
бессмертными
словами:
All
we
need
are
hearts
to
bleed
"Все,
что
нам
нужно,
это
кровоточащие
сердца
And
a
fresh
new
coat
of
paint
И
свежий
слой
краски."
So
let′s
all
drink
to
Socrates
Так
давайте
же
выпьем
за
Сократа
And
get
wasted
with
the
saints
И
уйдем
в
загул
со
святыми.
Talk
about
freedom
boys
Поговорим
о
свободе,
ребята,
Wouldn't
you
love
to
have
some
now
Разве
вы
не
хотели
бы
ее
сейчас?
When
you
gonna
make
that
choice
Когда
вы
сделаете
этот
выбор
—
The
golden
calf
or
the
sacred
cow
(sacred
cow)
Золотой
телец
или
священная
корова?
(священная
корова)
The
paranoia
prophecies
Пророчества
паранойи
Require
we
sedate
Требуют,
чтобы
мы
успокоились,
So
I
hid
my
dreams
and
my
memories
Поэтому
я
спрятал
свои
мечты
и
воспоминания,
Before
it
got
too
late
Прежде
чем
стало
слишком
поздно.
I
won't
deny
I
like
to
cried
Я
не
отрицаю,
что
люблю
плакать,
I
guess
it
was
her
fate
Наверное,
такова
была
ее
судьба
—
The
Goddess
of
Democracy
burning
at
the
stake
Богиня
демократии,
сгорающая
на
костре.
Talk
about
freedom
boys
Поговорим
о
свободе,
ребята,
Wouldn′t
you
love
to
have
some
now
Разве
вы
не
хотели
бы
ее
сейчас?
When
you
gonna
make
that
choice
Когда
вы
сделаете
этот
выбор
—
The
golden
calf
or
the
sacred
cow
(sacred
cow)
Золотой
телец
или
священная
корова?
(священная
корова)
The
Goddess
of
Democracy
was
bound
to
take
a
fall
Богиня
демократии
должна
была
пасть,
She
almost
landed
on
top
of
me
Она
чуть
не
упала
на
меня,
Crown
of
thorns
and
all
В
терновом
венце.
She
blew
a
kiss
then
shook
her
fist
Она
послала
воздушный
поцелуй,
затем
сжала
кулак
And
danced
into
the
flames
И
шагнула
в
пламя,
Saying
"Follow
me
I′m
Democracy
Сказав:
"Следуйте
за
мной,
я
— Демократия,
And
I'll
be
back
again"
(Yes,
I′ll
be
back
again)
И
я
вернусь
снова."
(Да,
я
вернусь
снова)
(I'll
be
back
again)
(Я
вернусь
снова)
(I′ll
be
back,
I'll
be
back
again)
(Я
вернусь,
я
вернусь
снова)
(I′m
Democracy)
(Я
— Демократия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Raymond Brannen, Billy Ray Cyrus, Donald Von Tress
Attention! Feel free to leave feedback.