Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - Guns, Gold & Guitars
Yeah
old
cooter
jumped
up
from
a
bad
dream
Да
старый
Кутер
очнулся
от
дурного
сна
On
the
dawn
of
the
day
of
the
dead
На
рассвете
дня
мертвых
And
when
a
plan
split
his
brain
like
a
light
beam
И
когда
план
раскалывал
его
мозг,
как
луч
света.
Made
a
suit
outta
chicken
bone
heads
Сшил
костюм
из
куриных
голов.
And
then
he
clucked
and
he
crowed
down
to
Main
Street
А
потом
он
закудахтал
и
помчался
на
главную
улицу.
While
the
flock
fell
into
his
trance
В
то
время
как
стадо
впало
в
транс.
And
as
the
news
crew
caught
it
for
the
TV
И
как
только
съемочная
группа
Новостей
поймала
это
для
телевидения
The
hens
sang
while
the
Chickenman
danced
Курицы
пели,
а
цыплята
танцевали.
They
said
the
chickens
are
troubled
Они
сказали,
что
куры
обеспокоены.
The
poop′s
aimed
at
the
fan
Какашка
нацелена
на
вентилятор.
We're
tired
of
livin′
on
bubbles
Мы
устали
жить
на
пузырях.
We're
sick
of
trickle-down
plans
Нас
тошнит
от
пустых
планов.
We're
tired
of
peckin′
for
a
penny
Мы
устали
клевать
копейки.
And
no
corn
in
the
stew
И
никакой
кукурузы
в
рагу.
We′re
sick
of
bad
for
the
many
Мы
устали
от
плохого
для
многих.
And
bein'
great
for
a
few
И
быть
великим
для
некоторых
Life
in
the
coop
is
gettin′
real
tough
Жизнь
в
курятнике
становится
все
труднее.
The
tractor's
runnin′
but
the
wheel's
stuck
Трактор
работает,
но
колесо
застряло.
We′re
out
here
lookin'
for
the
real
stuff
Мы
здесь
ищем
что-то
настоящее.
Yeah
the
chickens
want
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
цыплятам
нужны
пистолеты,
золото
и
гитары.
Yeah
they
really
need
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
им
действительно
нужны
пушки,
золото
и
гитары.
And
so
the
Chickenman
rooster
in
the
courthouse
И
вот
петух-цыпленок
в
здании
суда.
Bad
eggs
went
walkin'
round
armed
Тухлые
яйца
ходили
повсюду
с
оружием
в
руках.
But
when
yardbirds
landed
down
at
Fort
Knox
Но
когда
yardbirds
приземлились
в
Форт-Ноксе
...
It
tripped
several
federal
alarms
Сработало
несколько
федеральных
сигнализаций.
So
the
congressmen
staggered
into
action
И
конгрессмены,
пошатываясь,
приступили
к
действиям.
Made
a
law
for
the
troops
to
respond
Издал
закон,
чтобы
войска
отвечали.
But
all
the
seals
whipped
out
telecasters
Но
все
тюлени
выхватили
телекастеры.
And
cut
down
on
the
Chickenman
song
И
прекрати
песню
цыпленка.
They
said
the
chickens
are
troubled
Они
сказали,
что
куры
обеспокоены.
The
poop′s
aimed
at
the
fan
Какашка
нацелена
на
вентилятор.
We′re
tired
of
livin'
on
bubbles
Мы
устали
жить
на
пузырях.
We′re
sick
of
trickle-down
plans
Нас
тошнит
от
пустых
планов.
We're
tired
of
peckin′
for
a
penny
Мы
устали
клевать
копейки.
And
no
corn
in
the
stew
И
никакой
кукурузы
в
рагу.
We're
sick
of
bad
for
the
many
Мы
устали
от
плохого
для
многих.
And
bein′
great
for
a
few
И
быть
великим
для
некоторых
Life
in
the
coop
is
gettin'
real
tough
Жизнь
в
курятнике
становится
все
труднее.
The
tractor's
runnin′
but
the
wheel′s
stuck
Трактор
работает,
но
колесо
застряло.
We're
out
here
lookin′
for
the
real
stuff
Мы
здесь
ищем
что-то
настоящее.
Yeah
the
chickens
want
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
цыплятам
нужны
пистолеты,
золото
и
гитары.
Yeah
they
really
need
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
им
действительно
нужны
пушки,
золото
и
гитары.
Life
in
the
coop
is
gettin'
real
tough
Жизнь
в
курятнике
становится
все
труднее.
The
tractor′s
runnin'
but
the
wheel′s
stuck
Трактор
работает,
но
колесо
застряло.
We're
out
here
lookin'
for
the
real
stuff
Мы
здесь
ищем
что-то
настоящее.
Yeah
the
chickens
want
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
цыплятам
нужны
пистолеты,
золото
и
гитары.
Yeah
they
really
need
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
им
действительно
нужны
пушки,
золото
и
гитары.
Yeah
they
really
need
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
им
действительно
нужны
пушки,
золото
и
гитары.
Yeah
they
really
need...
Да,
им
действительно
нужно...
Yeah
they
really
need
guns,
and
gold,
and
guitars
Да,
им
действительно
нужны
пушки,
золото
и
гитары.
Guns,
and
gold,
and
guitars
Оружие,
золото
и
гитары.
Yeah
they
really
need...
Да,
им
действительно
нужно...
Guns,
and
gold,
and
guitars
Оружие,
золото
и
гитары.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Ray Cyrus, Kelvin L. Holly, Donald Von Tress
Attention! Feel free to leave feedback.