Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - I Could Be the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
menor
que
usted...
Он
младше
вас...
La
quiere
conocer...
Он
хочет
с
ней
познакомиться...
Con
su
forma
de
actuar...
С
его
поведением...
Me
va
a
enloquecer...
Это
сводит
меня
с
ума...
La
tengo
en
mi
soñar...
Она
у
меня
в
руках...
Acaricio
su
piel...
Я
ласкаю
его
кожу...
Le
quiero
confesar...
Я
хочу
признаться
ему...
(Tony
Tun-Tun)
(Тони
Тун-Тун)
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
все
равно,
что
вы
старше
меня.
Hoy
la
quiero
en
mi
cama
Сегодня
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
постели.
Y
no
malinterprete
mi
intención
И
не
поймите
мое
намерение
неправильно.
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Я
просто
не
могу
терпеть
желание.
Por
eso
he
venido
a
decírselo
Вот
почему
я
пришел
сказать
вам.
Que
hoy
la
quiero
en
mi
cama
Что
сегодня
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
постели.
Si
no
está
dispuesta,
ya
dímelo
Если
она
не
хочет,
скажи
мне.
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Я
просто
не
могу
терпеть
желание.
Dame
un
chance...
Дай
мне
шанс...
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
все
равно,
что
вы
старше
меня.
Te
quiero
aquí
aunque
tenga
mil
amores
Я
люблю
тебя
здесь,
даже
если
у
меня
тысяча
возлюбленных.
Yo
creo
en
el
destino,
oye
Я
верю
в
судьбу,
Эй.
Tú
sabes
que
Dios
tiene
sus
razones
Ты
знаешь,
что
у
Бога
есть
свои
причины.
Eres
mayor
que
yo,
oye
Ты
старше
меня,
Эй.
Te
quiero
aquí
aunque
tenga
mil
amores
Я
люблю
тебя
здесь,
даже
если
у
меня
тысяча
возлюбленных.
Yo
creo
en
el
destino,
oye
Я
верю
в
судьбу,
Эй.
Tú
sabes
que
Dios
tiene
sus
razones
Ты
знаешь,
что
у
Бога
есть
свои
причины.
Avanza,
vámonos,
dejemos
de
blablabla
Вперед,
вперед,
давайте
прекратим
blablabla
Suelta
la
cartera,
pa′
la
cama
con
el
chachachá
Брось
кошелек,
па
' кровать
с
чачачей.
Te
miro
y
me
miras,
te
me
pego
pero
no
haces
na'
Я
смотрю
на
тебя,
и
ты
смотришь
на
меня,
я
бью
тебя,
но
ты
не
делаешь
на'
Dime
por
qué,
por
qué...
Скажи
мне,
почему,
почему...
Vamos,
así
es
que
ellas
mueven
las
poleas
Ну
же,
они
двигают
шкивы.
Su
carro
lo
fulea
Его
машина
опрокидывает
его
Y
vroomvroom,
ella
se
come
la
brea
И
vroomvroom,
она
ест
смолу,
Llega
a
la
disco
y
todo
el
mundo
la
lookea
Она
приходит
на
дискотеку,
и
все
смотрят
на
нее.
Chulea,
fua,
tira
un
beso
y
se
patea
Chulea,
fua,
бросает
поцелуй
и
пинает
себя
Eso,
beso
con
que
se
come
con
queso
Это,
поцелуй
с
сыром,
который
ест
Esto
es
un
proceso,
suelta
de
eso
pa′
los
presos
Это
процесс,
освободи
от
этого
заключенных.
Tú
sabes,
doña,
como
mi
voz
tiene
peso
Ты
знаешь,
донья,
как
мой
голос
имеет
вес.
El
perro
quiere
un
hueso,
avanza
dame
un
beso
Собака
хочет
кость,
вперед,
Поцелуй
меня.
Fuimos,
sácala
en
la
parta
que
tu
eres
tremenda
loca
Мы
пошли,
вытащи
ее
на
парту,
что
ты
огромная
сумасшедшая.
Con
pasta,
doña,
con
what
the
hell
С
макаронами,
донья,
с
чем
ад
Avanza,
póngase
la
bata,
dejémonos
de
lata
Идите
вперед,
наденьте
халат,
давайте
оставим
олово
Te
voy
a
dar
por
la
culata,
y...
Я
дам
тебе
по
заднице,
И...
(Tony
Tun-Tun)
(Тони
Тун-Тун)
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
все
равно,
что
вы
старше
меня.
Hoy
la
quiero
en
mi
cama
Сегодня
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
постели.
Y
no
malinterpreté
mi
intención
И
я
не
неправильно
истолковал
свое
намерение.
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Я
просто
не
могу
терпеть
желание.
Por
eso
he
venido
a
decírselo
Вот
почему
я
пришел
сказать
вам.
Que
hoy
la
quiero
en
mi
cama
Что
сегодня
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
постели.
Si
no
está
dispuesta,
ya
dímelo
Если
она
не
хочет,
скажи
мне.
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Я
просто
не
могу
терпеть
желание.
Dame
un
chance...
Дай
мне
шанс...
(Daddy
Yankee)
(Папа
Янки)
Por
edad
no
midas
el
calibre
По
возрасту
не
измеряйте
Калибр
Prueba
del
menu
y
después
me
dices
Попробуйте
меню,
а
затем
скажите
мне
Soy
fuego
en
el
Caribe
Я
огонь
в
Карибском
бассейне,
Mai,
que
las
apariencias
no
te
engañen
Май,
пусть
внешность
не
обманет
тебя.
Ni
permitas
que
la
gente
te
cizañe
Даже
не
позволяй
людям
режь
тебя.
(Azota!)
Porque
tengo
estilo
de
sicario
(Порка!)
Потому
что
у
меня
есть
стиль
киллера.
Y
de
calle
mi
vocabulario
И
на
улице
мой
словарный
запас
La
gatita
me
tira
fascina
Котенок
тянет
меня
завораживает
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
И
в
то
же
время
получает
половину
guilla
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
Он
понимает
обратное
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Потому
что
он
увидел,
что
у
меня
есть
способность.
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
Что
молодой
человек
требует,
не
используя
посредника
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
Парень
знает,
что
это
то,
что
он
делает
El
tiempo
que
separa
los
niños
de
los
hombres
Время,
отделяющее
мальчиков
от
мужчин
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
Парень
знает,
что
это
то,
что
он
делает
El
tiempo
que
separa
con
calma
los
colores
Время,
которое
спокойно
разделяет
цвета
(Azota!)
Porque
tengo
estilo
de
sicario
(Порка!)
Потому
что
у
меня
есть
стиль
киллера.
Y
de
calle
mi
vocabulario
И
на
улице
мой
словарный
запас
La
gatita
me
tira
fascina
Котенок
тянет
меня
завораживает
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
И
в
то
же
время
получает
половину
guilla
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
Он
понимает
обратное
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Потому
что
он
увидел,
что
у
меня
есть
способность.
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
Что
молодой
человек
требует,
не
используя
посредника
(Dame
un
chance...)
(Дай
мне
шанс...)
(Hector
'Bambino')
(Гектор
'Бамбино')
Dale,
cuarentona,
con
tu
corte
de
roncona
Давай,
карантин,
с
твоим
храповым
разрезом.
Suena
las
campanas
que
ya
Wisin
′ta
en
la
lona
Звонят
колокола,
которые
уже
Висин
' та
на
холсте,
Juguetona,
como
en
la
cama
me
arrincona
Игривая,
как
в
постели,
загоняет
меня
в
угол.
Aquella
tiene
veinte,
pero
se
parece
a
Chona
Той
двадцать,
но
она
похожа
на
Чону.
Malandrona,
con
ese
corte
bien
burlona
Маландрона,
с
этой
насмешливой
стрижкой.
Tráiganme
la
linda,
Wisin
baila
con
la
mona
Принесите
мне
Линду,
Висин
танцует
с
Моной
Guapetona,
y
si
tu
gato
te
encajona
Красавчик,
и
если
ваша
кошка
укроет
вас
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
сжимаешься.
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
сжимаешься.
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
сжимаешься.
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
кандалы,
скажи
ему,
что
ты
сжимаешься.
(Heyyyyy...)
(Heyyyyy...)
′W',
el
sobreviviente!
'W',
выживший!
(You
know
how
we
do,
man!)
(You
know
how
we
do,
man!)
Y
el
gato,
Ranks!
И
кот,
Ранкс!
"Mas
Flow
2"!
"Mas
Flow
2"!
(Hector
′Bambino')
(Гектор
'Бамбино')
Hector,
el
bambino!
Гектор,
бамбино!
(Hector,
el
bambino!)
(Гектор,
бамбино!)
Wisin
y
Yandel!
Визин
и
Яндел!
(Tony
TunTun!)
(Тони
Тунтун!)
(Representando!)
(Представляя!)
(Un
junte
pa′
la
historia!)
(Соберите
pa
' история!)
(En
"Mas
Flow
2"!)
(В
"Mas
Flow
2"!)
(Entiendes?)
(Вы
понимаете?)
(En
mas
ningún
otro
disco!)
(Больше
нет
другого
диска!)
Lo
único
que
te
falta
unir!
Единственное,
чего
тебе
не
хватает!
Es
a
Bush
y
a
bin-Laden!
Это
Буш
и
Бен-Ладен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOM MCHUGH, JAY C. KNOWLES
Attention! Feel free to leave feedback.