Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - Need a Little Help
I
been
feelin′
very
weak
Я
чувствую
себя
очень
слабым
I
been
turnin'
pretty
pale
Я
довольно
побледнел.
First
I′m
fallin'
to
my
knees
Сначала
я
падаю
на
колени.
Then
I'm
hangin′
by
my
tail
А
потом
я
повисну
на
своем
хвосте.
Asked
the
doctor
for
some
medicine
Попросил
у
доктора
лекарства.
He
said
there′s
nothin'
we
can
do
Он
сказал,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
Preacher
said
it′s
gonna
kill
you
son
Проповедник
сказал
Это
убьет
тебя
сынок
Mama
dropped
the
chicken
soup
Мама
уронила
куриный
суп.
I'm
gonna
need
a
little
help,
help,
help
Мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
While
I′m
gettin'
over
you
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя.
I′m
just
a
flicker
of
my
self,
self,
self
Я
всего
лишь
вспышка
своего
"Я",
"Я",
"я".
Your
hurt
has
cooled
my
fire
into
Твоя
боль
остудила
мой
огонь.
If
you
could
spare
a
little
touch,
touch,
touch
Если
бы
ты
мог
хоть
немного
потрогать,
потрогать,
потрогать
...
I
might
survive
a
week
or
two
Я
могу
прожить
неделю
или
две,
I'm
gonna
need
a
little
help,
help,
help
мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
While
I'm
gettin′
over
you
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя.
Ever
since
you
made
me
leave
С
тех
пор,
как
ты
заставил
меня
уйти.
Can′t
remember
wrong
or
right
Не
могу
вспомнить,
правильно
это
или
нет.
When
I'm
up
I
wanna
sleep
Когда
я
просыпаюсь,
я
хочу
спать.
When
I′m
asleep
I
wanna
fight
Когда
я
сплю,
я
хочу
бороться.
Dialed
the
number
for
emergency
Набрал
номер
экстренной
службы.
Sheriff
said
to
tough
it
out
Шериф
сказал,
чтобы
я
выдержал.
I
called
my
psychic
friend
on
channel
three
Я
позвонил
своему
другу-экстрасенсу
на
третий
канал,
And
she
confirmed
without
a
doubt
и
она,
без
сомнения,
подтвердила.
I'm
gonna
need
a
little
help,
help,
help
Мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
While
I′m
gettin'
over
you
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя.
I′m
just
a
flicker
of
my
self,
self,
self
Я
всего
лишь
вспышка
своего
"Я",
"Я",
"я".
Your
hurt
has
cooled
my
fire
into
Твоя
боль
остудила
мой
огонь.
If
you
could
spare
a
little
touch,
touch,
touch
Если
бы
ты
мог
хоть
немного
потрогать,
потрогать,
потрогать
...
I
might
survive
a
week
or
two
Я
могу
прожить
неделю
или
две,
I'm
gonna
need
a
little
help,
help,
help
мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
While
I'm
gettin′
over
you
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя.
Bells
are
ringin′
in
my
ears
Колокола
звенят
у
меня
в
ушах.
Wolf
is
howlin'
in
the
yard
Во
дворе
воет
волк.
But
the
only
thing
I
hear
Но
единственное,
что
я
слышу,
Is
the
poundin′
of
my
heart
- это
стук
своего
сердца.
I
saw
my
picture
in
the
evening
news
Я
видел
свою
фотографию
в
вечерних
новостях.
I
had
a
caption
by
my
head
У
моей
головы
была
подпись.
They
polled
the
people
for
the
public
view
Они
опрашивали
людей
на
предмет
общественного
мнения.
And
nearly
everybody
said
И
почти
все
говорили:
I'm
gonna
need
a
little
help,
help,
help
Мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
While
I′m
gettin'
over
you
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя.
I′m
just
a
flicker
of
my
self,
self,
self
Я
всего
лишь
вспышка
своего
"Я",
"Я",
"я".
Your
hurt
has
cooled
my
fire
into
Твоя
боль
остудила
мой
огонь.
If
you
could
spare
a
little
touch,
touch,
touch
Если
бы
ты
мог
хоть
немного
потрогать,
потрогать,
потрогать
...
I
might
survive
a
week
or
two
Я
могу
прожить
неделю
или
две,
I'm
gonna
need
a
little
help,
help,
help
мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
While
I'm
gettin′
over
you
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя.
I′m
gonna
need
a
little
help,
help,
help
Мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
While
I'm
gettin′
over
you
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя.
I'm
gonna
need
a
little
help,
help,
help
Мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
I′m
gonna
need
a
little
help,
help,
help
Мне
понадобится
небольшая
помощь,
помощь,
помощь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY RAY CYRUS, DON VON TRESS
Attention! Feel free to leave feedback.