Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - Rock This Planet
Rock This Planet
Заводим эту планету
I've
been
on
the
road
since
I
was
a
kid
Я
в
пути
с
тех
пор,
как
был
ребенком,
I
was
born
to
lead
this
life
I
live
Я
рожден
вести
эту
жизнь,
которую
живу,
Fate
placed
me
among
the
chosen
few
Судьба
поставила
меня
среди
избранных,
I'm
a
man
with
a
mission,
got
a
job
to
do
Я
- человек
с
миссией,
у
меня
есть
работа,
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводим
эту
планету
(заводим
эту
планету),
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводим
эту
планету
(заводим
эту
планету),
The
world
meeds
rockin'
Миру
нужно
веселье,
And
I
ain't
stoppin'
'til
it's
done
И
я
не
остановлюсь,
пока
это
не
сделано,
Well
I'd
love
to
stay
baby
but
I've
got
to
run
Мне
бы
хотелось
остаться,
детка,
но
мне
нужно
бежать,
People
everywhere
need
to
have
some
fun
Людям
везде
нужно
развлечься,
I've
got
the
message
that'll
set
'em
free
У
меня
есть
послание,
которое
освободит
их,
The
whole
dang
world
is
depending
on
me
to
Весь
чертов
мир
зависит
от
меня,
чтобы
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводить
эту
планету
(заводить
эту
планету),
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводить
эту
планету
(заводить
эту
планету),
The
world
meeds
rockin'
Миру
нужно
веселье,
And
I
ain't
stoppin'
'til
it's
done
И
я
не
остановлюсь,
пока
это
не
сделано,
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
We
did
a
show
in
Tokyo,
they
ate
it
up
Мы
дали
концерт
в
Токио,
они
его
проглотили,
Paris
and
Rome
couldn't
get
enough
В
Париже
и
Риме
не
могли
насытиться,
When
we
were
done
in
London,
we
were
Berlin
bound
Когда
мы
закончили
в
Лондоне,
мы
направились
в
Берлин,
We
cranked
it
up
until
the
wall
came
down
Мы
подняли
громкость
до
тех
пор,
пока
стена
не
упала,
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводим
эту
планету
(заводим
эту
планету),
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводим
эту
планету
(заводим
эту
планету),
The
world
meeds
rockin'
Миру
нужно
веселье,
And
I
ain't
stoppin'
'til
it's
done
И
я
не
остановлюсь,
пока
это
не
сделано,
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводим
эту
планету
(заводим
эту
планету),
Rock
this
planet
(rock
this
planet)
Заводим
эту
планету
(заводим
эту
планету),
The
world
meeds
rockin'
Миру
нужно
веселье,
And
I
ain't
stoppin'
'til
it's
done
И
я
не
остановлюсь,
пока
это
не
сделано,
The
world
meeds
rockin'
Миру
нужно
веселье,
And
I
ain't
stoppin'
'til
it's
done
И
я
не
остановлюсь,
пока
это
не
сделано,
no
no...
Whew...
нет
нет...
Уф...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE COLLINS, MICHAEL WHITE
Attention! Feel free to leave feedback.