Lyrics and translation Billy Ray Cyrus - Touchy Subject
Touchy Subject
Щекотливая тема
I'll
sit
and
talk,
baby,
all
night
long
Мы
можем
сидеть
и
разговаривать,
детка,
всю
ночь
напролет,
We
can
discuss
whatever
you
want
Мы
можем
обсудить
все,
что
захочешь,
We'll
share
our
secrets,
our
little
white
lies
Поделиться
секретами,
нашими
небольшими
белыми
ложами,
Before
we're
through,
we'll
be
bona
fide
worldly-wise
Прежде
чем
мы
закончим,
мы
станем
по-настоящему
мудрыми,
But
thtere's
one
thing
I
wanna
leave
in
the
past
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хочу
оставить
в
прошлом,
So
don't
bring
it
up,
don't
even
ask
Так
что
не
поднимай
ее,
даже
не
спрашивай,
'Cause
that's
a
touchy
subject
Потому
что
это
щекотливая
тема,
Let's
not
talk
about
it
Давай
не
будем
о
ней
говорить,
Right
now
I
can't
explain
it
Сейчас
я
не
могу
объяснить,
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
нее,
Oh,
I'm
beggin'
you
please
О,
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
Don't
even
whisper
one
little
word
about
love
Даже
не
шепчи
ни
слова
о
любви,
'Cause
that's
a
touchy
subject,
with
me
Потому
что
это
щекотливая
тема,
для
меня,
Don't
take
the
shine
off
our
moment
together
Не
порти
наш
момент
вместе,
It's
way
too
soon
to
talk
about
forever
Слишком
рано
говорить
о
вечности,
Go
ahead
and
get
a
little
closer
to
me
Подойди
и
приблизься
ко
мне,
But
darlin'
won't
you
do
me
one
courtesy
Но,
дорогая,
сделай
мне
одну
любезность,
Let's
hold
off
on
our
wants
and
our
needs
Отложим
наши
желания
и
потребности,
We
both
know
right
where
that
leads
Мы
оба
знаем,
куда
это
приводит,
'Cause
that's
a
touchy
subject
Потому
что
это
щекотливая
тема,
Let's
not
talk
about
it
Давай
не
будем
о
ней
говорить,
Right
now
I
can't
explain
it
Сейчас
я
не
могу
объяснить,
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
нее,
I'm
beggin'
you
please
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
Don't
even
whisper
one
little
word
about
love
Даже
не
шепчи
ни
слова
о
любви,
'Cause
that's
a
touchy
subject,
with
me
Потому
что
это
щекотливая
тема,
для
меня,
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Touchy
subject
Щекотливая
тема,
It
hurts
to
talk
about
it
Мне
больно
о
ней
говорить,
It
starts
rainin'
memories
Она
вызывает
дождь
воспоминаний,
And
I
feel
like
I'm
drownin'
И
я
чувствую,
как
тону,
Oh,
I'm
beggin'
you
please
О,
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
Don't
even
whisper
one
little
word
about
love
Даже
не
шепчи
ни
слова
о
любви,
'Cause
that's
a
touchy
subject
Потому
что
это
щекотливая
тема,
Let's
not
talk
about
it
Давай
не
будем
о
ней
говорить,
Right
now
I
can't
explain
it
Сейчас
я
не
могу
объяснить,
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
нее,
That's
a
touchy
subject
Это
щекотливая
тема,
Let's
not
talk
about
it
Давай
не
будем
о
ней
говорить,
Can't
explain
it
Не
могу
объяснить,
Touchy
subject
Щекотливая
тема,
Touchy
subject
Щекотливая
тема,
'Cause
that's
a
touchy...
Потому
что
это
так
щекотливо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL LUNN, GORDON BRADBERRY
Attention! Feel free to leave feedback.