Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
dig
a
hole
so
deep
Ich
werde
ein
Loch
so
tief
graben
That
when
you
take
a
leap
of
faith
along
with
me
Dass,
wenn
du
einen
Glaubenssprung
mit
mir
wagst
We'll
touch
down
in
about
a
week
ot
two
Wir
werden
in
etwa
ein
oder
zwei
Wochen
landen
I
think
half
the
fun
is
getting'
there-
don't
you?
Ich
denke,
der
halbe
Spaß
ist
das
Hinkommen
- findest
du
nicht
auch?
Another
shovel
full
of
dirt
Noch
eine
Schaufel
voll
Dreck
A
little
deeper
in
the
earth
Ein
wenig
tiefer
in
die
Erde
Below
the
level
of
the
sea
Unterhalb
des
Meeresspiegels
Amazing
just
how
dry
it
used
to
be
Erstaunlich,
wie
trocken
es
einst
war
Standing
where
a
mountain
would
crumble
into
dust
Stehend,
wo
ein
Berg
zu
Staub
zerfallen
würde
This
kind
of
heat
and
pressure
Diese
Art
von
Hitze
und
Druck
Was
never
really
good
for
us
War
nie
wirklich
gut
für
uns
Once
upon
the
surface
i
was
found
Einst
wurde
ich
an
der
Oberfläche
gefunden
But
know
i
find
a
comfort
Aber
jetzt
finde
ich
Trost
In
the
secrecy
so
far
beneath
the
ground
In
der
Heimlichkeit
so
tief
unter
der
Erde
Nothing
there
could
tempt
me
like
before
Nichts
dort
könnte
mich
reizen
wie
zuvor
To
make
the
climb
up
top
again
Den
Aufstieg
nach
oben
wieder
zu
machen
And
go
through
that
once
more
Und
das
noch
einmal
durchzumachen
Another
shovel
full
of
dirt
Noch
eine
Schaufel
voll
Dreck
A
little
deeper
in
the
earth
Ein
wenig
tiefer
in
die
Erde
Another
promise
that
you
break
Noch
ein
Versprechen,
das
du
brichst
Try
to
bury
your
mistake
Versuchst,
deinen
Fehler
zu
begraben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheehan
Attention! Feel free to leave feedback.