Lyrics and translation Billy Squier - Catch 22
I
read
you
like
an
autograph...
you
love
the
spotlight
Я
читаю
тебя,
как
автограф...
ты
любишь
быть
в
центре
внимания.
You
shoot
me
like
a
photograph...
you
get
me
uptight
Ты
снимаешь
меня,
как
фотографию...
ты
заставляешь
меня
нервничать.
You′re
gunnin'
for
me
every
day...
go
straight
for
the
heart
Ты
целишься
в
меня
каждый
день
...
иди
прямо
в
сердце.
Say
you
want
me--you
push
me
away...
say
it
tears
you
apart
Скажи,
что
хочешь
меня-ты
отталкиваешь
меня
...
скажи,
что
это
разрывает
тебя
на
части.
You′re
on
the
inside...
I'm
on
the
outside
Ты
внутри...
я
снаружи.
Don't
matter
whose
side...
you
take
the
other
side
Не
важно,
на
чьей
ты
стороне...
ты
встанешь
на
другую
сторону.
I
can
see
you
walkin′
down
the
aisle...
you′re
thinkin'
long-range
Я
вижу,
как
ты
идешь
к
алтарю...
ты
думаешь
о
дальних
расстояниях.
I′ve
seen
you
work
the
miracle
mile
for
loose
change
Я
видел,
как
ты
проделываешь
чудо-милю
за
мелочь.
You
can
have
it
anyway
you
want...
your
fancy
dinners
in
the
restaurants
Ты
можешь
получить
его,
когда
захочешь...
твои
модные
обеды
в
ресторанах.
Even
though
they
leave
you
hungry
inside,
it's
a
free
ride
Даже
если
они
оставляют
тебя
голодным
внутри,
это
бесплатная
поездка.
You
show
your
bad
side...
it′s
so
undignified
Ты
показываешь
свою
плохую
сторону...
это
так
недостойно
Get
off
your
back-side...
you're
talkin′
suicide
Отойди
со
своей
задней
стороны...
ты
говоришь
о
самоубийстве
Go
and
be
what
you
wanna
be
Иди
и
будь
тем,
кем
хочешь
быть.
Sink
your
time
and
your
hooks
in
me
Впусти
в
меня
свое
время
и
свои
крючки.
You
can
hold
me
down--take
me
'round
and
'round
and
′round
Ты
можешь
удерживать
меня,
водить
меня
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
You
catch
me
when
I′m
'bout
to
fall...
but
you
leave
me
there
Ты
ловишь
меня,
когда
я
вот-вот
упаду...
но
ты
оставляешь
меня
там.
What
really
matters
doesn′t
matter
at
all...
you
don't
care
То,
что
действительно
важно,
не
имеет
никакого
значения...
тебе
все
равно.
It′s
hard
to
figure
in
your
life...
it's
a
roundabout
Это
трудно
понять
в
твоей
жизни...
это
карусель.
You′re
makin'
it
so
hard
to
give
in...
but
you
won't
let
me
out
Из-за
тебя
мне
так
трудно
сдаться...
но
ты
не
даешь
мне
уйти.
You
take
the
right
side...
I′m
on
the
wrong
side
Ты
встаешь
на
правильную
сторону...
я
не
на
той
стороне.
No
matter
who′s
side...
we're
talkin′
suicide
Неважно,
на
чьей
стороне
...
мы
говорим
о
самоубийстве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Squier
Attention! Feel free to leave feedback.