Lyrics and translation Billy Squier - Lonely Is the Night (2010 Digital Remaster)
Lonely
is
the
night
when
you
find
yourself
alone
Одинока
ночь,
когда
ты
оказываешься
один.
Your
demons
come
to
light
and
your
mind
is
not
your
own
Твои
демоны
выходят
на
свет,
и
твой
разум
не
принадлежит
тебе.
Lonely
is
the
night
when
there′s
no
one
left
to
call
Одинока
ночь,
когда
некому
позвонить.
You
feel
the
time
is
right--(say)
the
writin's
on
the
wall
Ты
чувствуешь,
что
время
пришло
- (скажи)
надпись
на
стене.
It′s
a
high
time
to
fight
when
the
walls
are
closin'
in
Самое
время
сражаться,
когда
стены
смыкаются.
Call
it
what
you
like--it's
time
you
got
to
win
Называй
это
как
хочешь-пришло
время
тебе
победить.
Lonely,
lonely,
lonely--your
spirit′s
sinkin′
down
Одиноко,
одиноко,
одиноко-твой
дух
тонет.
You
find
you're
not
the
only
stranger
in
this
town
Ты
понимаешь,
что
ты
не
единственный
незнакомец
в
этом
городе.
Red
lights,
green
lights,
stop
′n
go,
drive
Красный
свет,
зеленый
свет,
стоп-н-гоу,
поехали!
Headlines,
deadlines
jamming
your
mind
Заголовки,
крайние
сроки
забивают
тебе
голову.
You
been
stealing
shots
from
the
side
Ты
крал
снимки
со
стороны.
Let
your
feelings
go
for
a
ride
Позволь
своим
чувствам
прокатиться.
There's
danger
out
tonight.the
man
is
on
the
prowl
Сегодня
ночью
снаружи
опасность,этот
человек
вышел
на
охоту.
Get
the
dynamite...
the
boys
are
set
to
prowl
Достань
динамит
...
парни
отправились
рыскать.
Lonely
is
the
night
when
you
hear
the
voices
call
Одинока
ночь,
когда
ты
слышишь
зов
голосов.
Are
you
ready
for
thefight--do
you
wanna
take
it
all
Ты
готов
к
битве?ты
хочешь
взять
все
это?
Slowdown,
showdown--waiting
on
line
Замедление,
вскрытие-ожидание
в
очереди
Showtime,
no
time
changing
your
mind
Время
шоу,
нет
времени
менять
свое
мнение.
Streets
are
ringing,
march
to
the
sound
Улицы
звенят,
маршируйте
на
звук.
Let
your
secrets
follow
you
down
Пусть
твои
секреты
преследуют
тебя.
Somebody′s
watchin'
you
baby--so
much
you
can
do
Кто-то
наблюдает
за
тобой,
детка,
ты
так
много
можешь
сделать.
Nobody′s
stoppin'
you
baby,
from
makin'
it
too
Никто
не
остановит
тебя,
детка,
от
того,
чтобы
сделать
это
тоже,
One
glimpse′ll
show
you
now
baby,
what
the
music
can
do
один
взгляд
покажет
тебе,
детка,
на
что
способна
музыка.
One
kiss′ll
show
you
now
baby--it
can
happen
to
you
Один
поцелуй
покажет
тебе,
детка,что
это
может
случиться
с
тобой.
No
more
sleeping,
wasting
our
time
Хватит
спать
и
тратить
время
впустую.
Midnight
creeping's
first
on
our
minds
Полуночное
ползание-первое,
о
чем
мы
думаем.
No
more
lazing
′round
the
tv
Хватит
бездельничать
у
телевизора
You'll
go
crazy--come
out
with
me
Ты
сойдешь
с
ума-пойдем
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William H Squier
Attention! Feel free to leave feedback.