Lyrics and translation Billy Squier - Nerves On Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don′t
need
the
papers
to
read
between
the
lines
Тебе
не
нужны
газеты,
чтобы
читать
между
строк,
And
you
don't
need
the
grapevine
to
say
what′s
on
your
mind
И
тебе
не
нужна
молва,
чтобы
сказать,
что
у
тебя
на
уме.
Hangin'
on
the
corner
in
the
opera
of
the
street
Ожидая
на
углу
в
уличной
опере,
Eyes
of
imitation
on
everyone
you
meet
Взглядом,
полным
притворства,
ты
встречаешь
каждого.
Dance
to
the
music--sing
to
my
song
Танцуй
под
музыку,
пой
мою
песню,
Come
to
the
party--and
bring
your
friends
along,
listen
Приходи
на
вечеринку
и
приводи
друзей,
слушай:
Roll
over...
get
down
Перевернись...
опустись,
Gonna
make
you...
right
now
Я
сделаю
тебя...
прямо
сейчас
So
heavy...
so
nice
Так
сильно...
так
хорошо,
We'll
put
your...
nerves
on
ice
Мы
охладим
твои...
нервы
до
льда.
I
been
to
the
banker
and
I
been
to
see
the
queen
Я
был
у
банкира,
и
я
был
у
королевы,
Six
of
seven
wonders
have
I
made
out
of
my
dreams
Шесть
из
семи
чудес
я
создал
из
своих
мечтаний.
I
could
be
a
junkie--I
could
be
like
you
Я
мог
бы
быть
наркоманом,
я
мог
бы
быть
как
ты,
We
could
be
together...
then
what
would
we
do
Мы
могли
бы
быть
вместе...
и
что
бы
мы
тогда
делали?
Life
for
the
takin′
is
just
outside
your
door
Жизнь,
которую
можно
взять,
прямо
за
твоей
дверью,
Time
is
the
one
thing
that
no
one
can
afford
Время
— это
единственное,
что
никто
не
может
себе
позволить.
Roll
over...
right
now
Перевернись...
прямо
сейчас,
Gonna
make
you...
get
down
Я
сделаю
так,
что
ты...
опустишься,
So
heavy...
s′all
right
Так
сильно...
всё
в
порядке,
We'll
put
your
nerves
on
ice
Мы
охладим
твои
нервы
до
льда.
Don′t
let
them
bring
you
down
Не
позволяй
им
сломить
тебя,
Don't
let
them
turn
you
upside
down
Не
позволяй
им
перевернуть
твой
мир,
Only
the
strong
survive...
Только
сильные
выживают...
And
no
one
here
gets
out
alive
И
никто
отсюда
не
уйдет
живым.
Call
for
the
doctor--you
can
call
out
for
a
priest
Зови
врача,
можешь
звать
священника,
But
you
can′t
take
it
with
you
when
they're
taggin′
your
disease
Но
ты
не
сможешь
взять
это
с
собой,
когда
они
поставят
диагноз
твоей
болезни.
There're
no
easy
lessons--and
there're
no
guarantees
Нет
лёгких
уроков
и
нет
гарантий,
But
you
can
go
the
distance
be
what
you
want
to
be
Но
ты
можешь
пройти
весь
путь,
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
Stand
where
you′re
able...
leave
with
your
pride
Стой
там,
где
можешь...
уходи
с
гордостью,
Come
to
the
table
and
throw
down
for
your
side,
listen
Подходи
к
столу
и
бросай
кости
за
свою
сторону,
слушай:
Roll
over...
get
down
Перевернись...
опустись,
You′re
gonna
like
it...
and
how
Тебе
понравится...
еще
как,
So
heavy...
so
right
Так
сильно...
так
правильно,
We'll
put
your
nerves
on
ice
Мы
охладим
твои
нервы
до
льда.
Don′t
let
them
bring
you
down
Не
позволяй
им
сломить
тебя,
Don't
let
them
turn
you
upside
down
Не
позволяй
им
перевернуть
твой
мир,
...Don′t
think
twice
...Не
думай
дважды,
...Nerves
on
ice
...Лед
в
жилах.
Don't
let
them
bring
you
down
Не
позволяй
им
сломить
тебя,
Don′t
let
them
leave
you
on
the
edge
of
town
Не
позволяй
им
оставить
тебя
на
краю
города,
...Don't
think
twice
...Не
думай
дважды,
...Nerves
on
ice
...Лед
в
жилах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Squier
Attention! Feel free to leave feedback.