Lyrics and translation Billy Squier - Stranger To Myself
Stranger,
stranger...
Незнакомец,
незнакомец...
I...
don′t
know
where
I'm
goin′
Я...
не
знаю,
куда
иду.
But
what
I'm
leavin'
behind...
I
already
know
Но
то,
что
я
оставляю
позади...
я
уже
знаю.
Run...
the
streets
have
no
ending
Беги...
у
улиц
нет
конца.
But
what
I′m
hopin′
to
find...
I
just
can't
ignore
Но
то,
что
я
надеюсь
найти...
я
просто
не
могу
игнорировать.
I
live
to
be
strong...
I
want
to
be
king
Я
живу,
чтобы
быть
сильным...
я
хочу
быть
королем.
But
I
act
so
unwise--look
how
foolish
I′ve
been
Но
я
поступаю
так
неразумно-посмотри,
какой
я
был
глупец.
When
time
after
time...
I
try
to
be
me
Когда
раз
за
разом
...
я
пытаюсь
быть
собой.
But
I
look
down
inside--it's
the
stranger
I
see
Но
я
заглядываю
внутрь-это
незнакомец,
которого
я
вижу.
Stranger,
stranger...
stranger
to
myself
Чужой,
чужой
...
чужой
для
себя.
I
was
born
on
the
other
side
of
life
Я
родился
на
другой
стороне
жизни.
I′m
just
a
stranger...
stranger
to
myself
Я
просто
чужой
...
чужой
для
самого
себя.
Never
thought
I'd
ever
cry
Никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
заплачу.
Never
thought
we′d
ever
be
denied
Никогда
не
думал,
что
нам
когда-нибудь
откажут.
Stranger
to
myself...
Чужой
для
себя...
Why...
are
my
thoughts
so
uncertain
Почему
...
мои
мысли
так
неопределенны?
Will
I
ever
unwind...
this
damage
I've
done
Смогу
ли
я
когда-нибудь
избавиться
от
этого
вреда,
который
я
причинил?
Love--It's
a
fight--it′s
your
life--it′s
not
over
Любовь-это
борьба-это
твоя
жизнь-это
еще
не
конец.
Can
you
look
at
me
now...
and
show
me
I'm
wrong
Можешь
ли
ты
посмотреть
на
меня
сейчас...
и
показать
мне,
что
я
ошибаюсь?
For
once
in
my
life...
I
want
to
be
good
Хоть
раз
в
жизни
...
я
хочу
быть
хорошей.
But
I′m
playin'
the
bad
boy...
much
more
than
I
should
Но
я
играю
плохого
мальчика...
гораздо
больше,
чем
следовало
бы.
When
time
after
time...
I
try
to
explain
Когда
раз
за
разом
...
я
пытаюсь
объяснить
...
Those
voices
inside...
they′re
callin'
out
again
Эти
голоса
внутри...
они
снова
взывают.
Stranger,
stranger...
stranger
to
myself
Чужой,
чужой
...
чужой
для
себя.
I
was
born
on
the
other
side
of
life
Я
родился
на
другой
стороне
жизни.
I′m
just
a
stranger...
stranger
to
myself
Я
просто
чужой
...
чужой
для
самого
себя.
Who'd
have
thought
we'd
ever
hide
Кто
бы
мог
подумать
что
мы
когда
нибудь
спрячемся
Who′d
have
thought
we′d
ever
be
denied
Кто
бы
мог
подумать
что
нам
когда
нибудь
откажут
Now
don't
ask
me
why...
I
don′t
really
know
А
теперь
не
спрашивай
меня,
почему...
я
действительно
не
знаю.
But
sure
as
I'm
breathin′
I've
got
to
let
it
go
Но
так
же,
как
я
дышу,
я
должен
отпустить
это.
The
eyes
of
a
man...
see
the
world
of
a
child
Глаза
мужчины
...
видят
мир
ребенка.
The
door
it
lies
open--won′t
you
step
inside
and
see
the
Дверь,
она
лежит
открытой-не
хочешь
ли
ты
войти
и
увидеть
...
Stranger...
stranger
to
myself
Чужой...
чужой
для
себя.
I
was
born
on
the
other
side
of
life
Я
родился
на
другой
стороне
жизни,
I'm
just
a
stranger...
stranger
to
myself
я
просто
чужой...
чужой
для
самого
себя.
Who's
to
fall
if
you
won′t
try
Кто
падет,
если
ты
не
попытаешься?
Who′s
to
fall
if
you
won't
try...
you
won′t
try...
you
don't
wanna
try
Кто
упадет,
если
ты
не
попытаешься...
ты
не
попытаешься...
ты
не
хочешь
пытаться
Stranger
to
myself
Я
сам
себе
чужой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William H Squier
Attention! Feel free to leave feedback.