Lyrics and translation Billy Strings - Fire Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
careless
wind
that
carries
me
Меня
несет
ветер
беспечный,
Across
the
great
divide
Через
великую
пропасть.
From
the
wretched
underworld
to
Из
жалкого
подземного
мира
туда,
The
place
where
fear
resides
Где
живет
страх.
Behind
the
line
you
hold,
За
чертой,
что
ты
держишь,
You
can
only
hold
so
long
Ты
сможешь
держаться
недолго.
When
you
see
my
forked
tongue
Когда
увидишь
мой
раздвоенный
язык
And
hear
my
twisted
song
И
услышишь
мою
извращенную
песню.
My
sign
is
the
fire
line,
uncontrolled
Мой
знак
— это
огненная
черта,
неуправляемая,
My
bitter
ruthlessness
is
a
beacon
to
behold
Моя
горькая
безжалостность
— маяк,
который
все
увидят.
Like
cancer
growing,
someday
to
die
Как
рак,
растущий,
чтобы
однажды
умереть,
Where
the
water's
flowing
I'm
Там,
где
течет
вода,
я
Gonna
drain
the
river
dry
Высушу
реку
до
дна.
'Cause
it's
a
poison
dream
Ведь
это
отравленный
сон,
Keeps
me
running
through
the
night
Заставляет
меня
бежать
сквозь
ночь.
I'll
take
it
all
and
then
some
more
Я
заберу
все,
и
даже
больше,
By
the
dawning
of
the
sickly
morning
light
К
рассвету
болезненного
утра.
Burn
through
the
midnight
oil
Сгорю
в
полночной
нефти
And
the
bridges
I
can't
cross
И
на
мостах,
которые
не
могу
пересечь.
Somehow
I'll
find
myself
in
Так
или
иначе,
я
окажусь
во
Everything
you've
lost
Всем,
что
ты
потеряла.
We've
seen
it
all
before
but
Мы
видели
все
это
раньше,
но
It
comes
as
no
surprise
Это
не
сюрприз,
Just
like
reflections
of
the
fire
in
your
eyes
Просто
как
отблески
огня
в
твоих
глазах.
It's
a
poison
dream
Это
отравленный
сон,
Keeps
me
running
through
the
night
Заставляет
меня
бежать
сквозь
ночь.
I'll
take
it
all
and
then
some
more
Я
заберу
все,
и
даже
больше,
By
the
dawning
of
the
sickly
morning
light
К
рассвету
болезненного
утра.
And
when
the
work
is
done
and
the
devil's
called
his
time
И
когда
работа
будет
сделана,
и
дьявол
свое
возьмет,
You'll
feel
a
sterile
breeze
that
blows
through
ashen
pine
Ты
почувствуешь
стерильный
бриз,
что
веет
сквозь
пепельную
сосну.
And
you
may
ask
yourself
where
did
the
endgame
lie
И
ты
можешь
спросить
себя,
где
же
был
конец
игры,
The
question
I
might
ask
if
I
could
stop
to
wonder
why
Вопрос,
который
я
мог
бы
задать,
если
бы
мог
остановиться
и
задуматься
почему.
It's
a
poison
dream
Это
отравленный
сон,
Keeps
me
running
through
the
night
Заставляет
меня
бежать
сквозь
ночь.
I'll
take
it
all
and
then
some
more
Я
заберу
все,
и
даже
больше,
By
the
dawning
of
the
sickly
morning
light
К
рассвету
болезненного
утра.
It's
a
poison
dream
Это
отравленный
сон,
Keeps
me
running
through
the
night
Заставляет
меня
бежать
сквозь
ночь.
I'll
take
it
all
and
then
some
more
Я
заберу
все,
и
даже
больше,
By
the
dawning
of
the
sickly
morning
light
К
рассвету
болезненного
утра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarrod Walker, William Apostol, William Failing, Royal Masat
Attention! Feel free to leave feedback.